1 Quando Balaão viu que era bom aos olhos do Senhor abençoar Israel, não recorreu à magia como nas outras vezes, mas voltou o rosto para o deserto. 2 Então, viu Israel acampado, tribo por tribo. O Espírito de Deus veio sobre ele, 3 e ele pronunciou este oráculo:
"Palavra de Balaão, filho de Beor,
palavra daquele cujos olhos veem claramente,
4 palavra daquele que ouve as palavras de Deus,
daquele que vê a visão que vem do Todo-poderoso,
daquele que cai prostrado e cujos olhos estão abertos:
5 "Quão belas são as suas tendas, ó Jacó,
as suas habitações, ó Israel!
6 "Como vales se estendem,
como jardins que margeiam rios,
como aloés plantados pelo Senhor,
como cedros junto às águas.
7 Os seus recipientes transbordarão com água;
a sua semente terá água em abundância.
"O seu rei será maior do que Agague;
o seu reino será exaltado.
8 "Deus os está trazendo do Egito;
eles têm a força do boi selvagem.
Devoram nações inimigas
e despedaçam‑lhe os ossos;
com suas flechas os atravessam.
9 Como o leão e a leoa, eles se abaixam e se deitam;
quem ousará despertá‑los?
"Sejam abençoados os que os abençoarem
e amaldiçoados os que os amaldiçoarem!".
10 Então, a ira de Balaque se acendeu contra Balaão, e, batendo as palmas das mãos, disse:
― Eu o chamei para amaldiçoar os meus inimigos, mas você já os abençoou três vezes! 11 Agora, fuja para a sua casa! Eu disse que o honraria com glória, mas o Senhor o impediu de recebê‑la.
12 Balaão, porém, respondeu a Balaque:
― Eu bem que avisei aos mensageiros que você me enviou: 13 "Mesmo que Balaque me desse o palácio dele cheio de prata e de ouro, eu não poderia fazer coisa alguma da minha própria vontade, boa ou má, que vá além da ordem do Senhor e devo dizer somente o que o Senhor disser". 14 Agora estou voltando para o meu povo, mas venha, deixe‑me adverti‑lo do que este povo fará ao seu povo nos dias que virão.
15 Então, pronunciou este seu oráculo:
"Palavra de Balaão, filho de Beor,
palavra daquele cujos olhos veem claramente,
16 daquele que ouve as palavras de Deus,
que possui o conhecimento do Altíssimo,
daquele que vê a visão que vem do Todo-poderoso,
daquele que cai prostrado e cujos olhos estão abertos:
17 "Eu o vejo, mas não agora;
eu o avisto, mas não de perto.
Uma estrela surgirá de Jacó;
um cetro se levantará de Israel.
Ele esmagará as frontes de Moabe
e o crânio de todos os descendentes de Sete.
18 Edom será dominado;
Seir, o seu inimigo, também será dominado;
Israel, porém, se fortalecerá.
19 De Jacó sairá o governo;
ele destruirá os sobreviventes das cidades".
20 Balaão viu Amaleque e pronunciou este oráculo:
"Amaleque foi o primeiro das nações,
mas o seu fim será destruição".
21 Depois, viu os queneus e pronunciou este oráculo:
"A sua habitação é segura,
o seu ninho está firmado na rocha;
22 todavia, vocês, queneus, serão destruídos
quando Assur os levar prisioneiros".
23 Finalmente, pronunciou este oráculo:
"Ah, quem poderá viver quando Deus fizer isto?
24 Navios virão da costa de Quitim
e subjugarão Assur e Héber,
mas o seu fim também será destruição".
25 Então, Balaão se levantou e voltou para casa, e Balaque seguiu o seu próprio caminho.
1 Y COMO vió Balaam que parecía bien á Jehová que el bendijese á Israel, no fué, como la primera y segunda vez, á encuentro de agüeros, sino que puso su rostro hacia el desierto;
2 Y alzando sus ojos, vió á Israel alojado por sus tribus; y el espíritu de Dios vino sobre él.
3 Entonces tomó su parábola, y dijo:
Dijo Balaam hijo de Beor,
Y dijo el varón de ojos abiertos:
4 Dijo el que oyó los dichos de Dios,
El que vió la visión del Omnipotente;
Caído, mas abiertos los ojos:
5 ¡Cuán hermosas son tus tiendas, oh Jacob,
Tus habitaciones, oh Israel!
6 Como arroyos están extendidas,
Como huertos junto al río,
Como lináloes plantados por Jehová,
Como cedros junto á las aguas.
7 De sus manos destilarán aguas,
Y su simiente será en muchas aguas:
Y ensalzarse ha su rey más que Agag,
Y su reino será ensalzado.
8 Dios lo sacó de Egipto;
Tiene fuerzas como de unicornio:
Comerá á las gentes sus enemigas,
Y desmenuzará sus huesos,
Y asaeteará con sus saetas.
9 Se encorvará para echarse como león,
Y como leona; ¿quién lo despertará?
Benditos los que te bendijeren,
Y malditos los que te maldijeren.
10 Entonces se encendió la ira de Balac contra Balaam, y batiendo sus palmas le dijo: Para maldecir á mis enemigos te he llamado, y he aquí los has resueltamente bendecido ya tres veces.
11 Húyete, por tanto, ahora á tu lugar: yo dije que te honraría, mas he aquí que Jehová te ha privado de honra.
12 Y Balaam le respondió: ¿No lo declaré yo también á tus mensajeros que me enviaste, diciendo:
13 Si Balac me diése su casa llena de plata y oro, yo no podré traspasar el dicho de Jehová para hacer cosa buena ni mala de mi arbitrio; mas lo que Jehová hablare, eso diré yo?
14 He aquí yo me voy ahora á mi pueblo: por tanto, ven, te indicaré lo que este pueblo ha de hacer á tu pueblo en los postrimeros días.
15 Y tomó su parábola, y dijo:
Dijo Balaam hijo de Beor,
Dijo el varón de ojos abiertos:
16 Dijo el que oyó los dichos de Jehová,
Y el que sabe la ciencia del Altísimo,
El que vió la visión del Omnipotente;
Caído, mas abiertos los ojos:
17 Verélo, mas no ahora:
Lo miraré, mas no de cerca:
Saldrá ESTRELLA de Jacob,
Y levantaráse cetro de Israel,
Y herirá los cantones de Moab,
Y destruirá á todos los hijos de Seth.
18 Y será tomada Edom,
Será también tomada Seir por sus enemigos,
E Israel se portará varonilmente.
19 Y el de Jacob se enseñoreará,
Y destruirá de la ciudad lo que quedare.
20 Y viendo á Amalec, tomó su parábola, y dijo:
Amalec, cabeza de gentes;
Mas su postrimería perecerá para siempre.
21 Y viendo al Cineo, tomó su parábola, y dijo:
Fuerte es tu habitación,
Pon en la peña tu nido:
22 Que el .Cineo será echado,
Cuando Assur te llevará cautivo.
23 Todavía tomó su parábola, y dijo:
¡Ay! ¿quién vivirá cuando hiciere Dios estas cosas?
24 Y vendrán navíos de la costa de Cittim,
Y afligirán á Assur, afligirán también á Eber:
Mas él también perecerá para siempre.
25 Entonces se levantó Balaam, y se fué, y volvióse á su lugar: y también Balac se fué por su camino.