A bênção de Moisés
1 Esta é a bênção com a qual Moisés, homem de Deus, abençoou os israelitas antes de morrer. 2 Ele disse:
"O Senhor veio do Sinai
e alvoreceu sobre eles desde o Seir,
resplandeceu desde o monte Parã.
Veio com miríades de santos desde o sul,
desde as encostas das montanhas.33.2 O significado dessa frase em hebraico não é exato.
3 Certamente és tu que amas o povo;
todos os santos estão nas tuas mãos.
Aos teus pés, todos eles se prostram
e de ti recebem instrução,
4 a lei que Moisés nos deu,
a propriedade da assembleia de Jacó.
5 Ele era rei sobre Jesurum,33.5 Jesurum (nome poético de Israel) significa o íntegro; também no versículo 26.
quando os chefes do povo se reuniam
com as tribos de Israel.
6 "Que Rúben viva e não morra,
e que sejam numerosos os seus homens".
7 Disse a respeito de Judá:
"Ouve, ó Senhor, o grito de Judá;
faz que ele volte para o seu povo.
Com as mãos, ele defende a sua causa.
Que tu sejas um auxílio contra os seus adversários!".
8 A respeito de Levi, disse:
"O teu Urim e o teu Tumim33.8 Objetos utilizados para conhecer a vontade de Deus. pertencem
ao homem a quem favoreceste.
Tu o provaste em Massá;33.8 Massá significa provação.
contendeste com ele junto às águas de Meribá.33.8 Meribá significa contenda.
9 Levi disse do seu pai e da sua mãe:
‘Não tenho consideração por eles’.
Não reconheceu os seus irmãos
nem conheceu os próprios filhos,
pois guardou a tua palavra
e observou a tua aliança.
10 Ele ensina as tuas ordenanças a Jacó
e a tua lei a Israel.
Ele te oferece incenso às tuas narinas
e holocaustos33.10 Isto é, sacrifícios totalmente queimados. completos no teu altar.
11 Abençoa todos os seus esforços, ó Senhor,
e aprova a obra das suas mãos.
Despedaça os lombos dos seus adversários,
dos que o odeiam, para que nunca mais se levantem".
12 A respeito de Benjamim, disse:
"Que o amado do Senhor descanse nele em segurança,
pois ele o protege o tempo inteiro,
e aquele a quem o Senhor ama
descansa sobre os seus ombros".33.12 Ou entre as suas colinas.
13 A respeito de José, disse:
"Que o Senhor abençoe a sua terra
com o precioso orvalho que vem do céu
e com as águas das profundezas;
14 com o melhor que o sol amadurece
e com o melhor que a lua possa dar;
15 com as dádivas mais bem escolhidas dos montes antigos
e com a fertilidade das colinas eternas;
16 com os melhores frutos da terra e a sua plenitude,
e com o favor daquele que apareceu na sarça ardente.
Que tudo isso repouse sobre a cabeça de José,
sobre a fronte do escolhido entre os seus irmãos.
17 É majestoso como a primeira cria de um touro;
os seus chifres são os chifres de um boi selvagem,
com os quais ferirá as nações até os confins da terra.
Assim são as miríades de Efraim;
assim são os milhares de Manassés".
18 A respeito de Zebulom, disse:
"Alegre-se, Zebulom, nas suas viagens,
e você, Issacar, nas suas tendas.
19 Eles convocarão povos para o monte
e ali oferecerão sacrifícios justos;
farão um banquete com a riqueza dos mares,
com os tesouros ocultos das praias".
20 A respeito de Gade, disse:
"Bendito é aquele que amplia os domínios de Gade!
Gade fica à espreita como um leão;
despedaça um braço e também a cabeça.
21 Escolheu para si o melhor;
a porção do líder lhe foi reservada.
Ele veio com os chefes do povo
e executou a justiça do Senhor
e os seus juízos sobre Israel".
22 A respeito de Dã, disse:
"Dã é um filhote de leão,
que vem saltando desde Basã".
23 A respeito de Naftali, disse:
"Naftali tem fartura do favor do Senhor
e está repleto das suas bênçãos;
as suas posses estendem-se para o sul em direção ao mar".
24 A respeito de Aser, disse:
"Bendito é Aser entre os filhos;
seja ele favorecido pelos seus irmãos,
e banhe os seus pés no azeite!
25 As trancas de seus portões serão de ferro e bronze,
e a sua força durará como os seus dias.
26 "Não há ninguém como o Deus de Jesurum,
que cavalga os céus para ajudá-lo
e cavalga as nuvens em sua majestade!
27 O Deus eterno é o seu refúgio;
para segurá-lo, estão os braços eternos.
Ele expulsará os inimigos da sua presença,
dizendo: ‘Destrua-os!’.
28 Somente Israel viverá em segurança;
a fonte de Jacó está segura
em uma terra de trigo e de vinho novo,
onde os céus gotejam orvalho.
29 Como você é bem-aventurado, Israel!
Quem é como você,
povo salvo pelo Senhor?
Ele é o seu escudo, o seu ajudador
e a sua espada gloriosa.
Os seus inimigos se encolherão diante de você,
mas você pisará as costas33.29 Ou os lugares elevados. deles".
1 Y ESTA es la bendición con la cual bendijo Moisés varón de Dios á los hijos de Israel, antes que muriese. 2 Y dijo: Jehová vino de Sinaí, Y de Seir les esclareció; Resplandeció del monte de Parán, Y vino con diez mil santos: A su diestra la ley de fuego para ellos. 3 Aun amó los pueblos; Todos sus santos en tu mano: Ellos también se llegaron á tus pies: Recibieron de tus dichos. 4 Ley nos mandó Moisés, Heredad á la congregación de Jacob. 5 Y fué rey en Jeshurun, Cuando se congregaron las cabezas del pueblo Con las tribus de Israel. 6 Viva Rubén, y no muera; Y sean sus varones en número.
7 Y esta bendición para Judá. Dijo así: Oye, oh Jehová, la voz de Judá, Y llévalo á su pueblo; Sus manos le basten, Y tú seas ayuda contra sus enemigos.
8 Y a Leví dijo: Tu Thummim y tu Urim, con tu buen varón Al cual tentaste en Massa, Y le hiciste reñir en las aguas de la rencilla;
9 El que dijo á su padre y á su madre: Nunca los vi: Ni conoció á sus hermanos, Ni conoció á sus hijos: Por lo cual ellos guardarán tus palabras, Y observarán tu pacto.
10 Ellos enseñarán tus juicios á Jacob, Y tu ley á Israel; Pondrán el perfume delante de ti, Y el holocausto sobre tu altar.
11 Bendice, oh Jehová, lo que hicieren, Y recibe con agrado la obra de sus manos: Hiere los lomos de sus enemigos, Y de los que le aborrecieren; para que nunca se levanten.
12 Y á Benjamín dijo: El amado de Jehová habitará confiado cerca de él: Cubrirálo siempre, Y entre sus hombros morará.
13 Y á José dijo: Bendita de Jehová su tierra, Por los regalos de los cielos, por el rocío, Y por el abismo que abajo yace,
14 Y por los regalados frutos del sol, Y por los regalos de las influencias de las lunas,
15 Y por la cumbre de los montes antiguos, Y por los regalos de los collados eternos,
16 Y por los regalos de la tierra y su plenitud; Y la gracia del que habitó en la zarza Venga sobre la cabeza de José, Y sobre la mollera del apartado de sus hermanos.
17 El es aventajado como el primogénito de su toro, Y sus cuernos, cuernos de unicornio: Con ellos acorneará los pueblos juntos hasta los fines de la tierra: Y estos son los diez millares de Ephraim, Y estos los millares de Manasés.
18 Y á Zabulón dijo: Alégrate, Zabulón, cuando salieres: Y tu Issachâr, en tus tiendas.
19 Llamarán los pueblos al monte: Allí sacrificarán sacrificios de justicia: Por lo cual chuparán la abundancia de los mares, Y los tesoros escondidos de la arena.
20 Y a Gad dijo: Bendito el que hizo ensanchar á Gad: Como león habitará, Y arrebatará brazo y testa.
21 Y él se ha provisto de la parte primera, Porque allí una porción del legislador fuéle reservada, Y vino en la delantera del pueblo; La justicia de Jehová ejecutará, Y sus juicios con Israel.
22 Y á Dan dijo: Dan, cachorro de león: Saltará desde Basán.
23 Y á Nephtalí dijo: Nephtalí, saciado de benevolencia, Y lleno de la bendición de Jehová, Posee el occidente y el mediodía,
24 Y á Aser dijo: Bendito Aser en hijos: Agradable será á sus hermanos, Y mojará en aceite su pie.
25 Hierro y metal tu calzado, Y como tus días tu fortaleza.
26 No hay como el Dios de Jeshurun, Montado sobre los cielos para tu ayuda, Y sobre las nubes con su grandeza.
27 El eterno Dios es tu refugio Y acá abajo los brazos eternos; El echará de delante de ti al enemigo, Y dirá: Destruye.
28 E Israel, fuente de Jacob, habitará confiado solo En tierra de grano y de vino: También sus cielos destilarán rocío.
29 Bienaventurado tú, oh Israel, ¿Quién como tú, Pueblo salvo por Jehová, Escudo de tu socorro, Y espada de tu excelencia? Así que tus enemigos serán humillados, Y tú hollarás sobre sus alturas.