Pular para o conteúdo
Publicidade

Rute 4

RVES

O resgate de Noemi e de Rute

1 Enquanto isso, Boaz subiu à porta da cidade e sentou-se, exatamente quando o resgatador4.1 Isto é, o responsável por garantir os direitos de subsistência, descendência e propriedade; também nos versículos 3, 6, 8 e 14. que ele havia mencionado estava passando por ali. Boaz o chamou e disse:

Meu amigo, venha e sente-se.

Ele foi e sentou-se.

2 Boaz reuniu dez anciãos da cidade e disse:

Sentem-se aqui.

Eles se sentaram. 3 Depois, disse ao resgatador:

Noemi, que voltou de Moabe, está vendendo o pedaço de terra que pertencia ao nosso irmão Elimeleque. 4 Pensei que devia apresentar a você o assunto, na presença dos líderes do povo, e sugerir-lhe que adquira o terreno. Se quiser resgatar esta propriedade, resgate-a. Se não,4.4 Conforme muitos manuscritos do Texto Massorético, a Septuaginta, a Vulgata e a Versão Siríaca. A maioria dos manuscritos do Texto Massorético traz se ele não. diga-me, para que eu o saiba. Pois ninguém tem esse direito, a não ser você; depois de você, eu.

Eu a resgatarei respondeu ele.

5 Boaz, porém, lhe disse:

No dia em que você adquirir as terras de Noemi, adquirirá também a moabita Rute,4.5 Conforme a Vulgata e Versão Siríaca; alguns manuscritos do Texto Massorético e a Septuaginta trazem as terras de Noemi e da moabita Rute, adquirirá também a. viúva do falecido, para preservar o nome do falecido na herança dele.

6 Diante disso, o resgatador respondeu:

Nesse caso, não poderei resgatá-la, pois poria em risco a minha propriedade. Resgate-a você mesmo. Eu não poderei fazê-lo!

7 Ora, antigamente em Israel, para que o resgate e a transferência de propriedade fossem válidos, a pessoa tirava a sandália e a dava ao outro. Assim oficializavam os negócios em Israel.

8 Por isso, quando o resgatador disse a Boaz: "Adquira-a você mesmo!", tirou a sandália.

9 Então, Boaz anunciou aos líderes e a todo o povo ali presente:

Vocês hoje são testemunhas de que acabo de adquirir de Noemi toda a propriedade de Elimeleque, de Quiliom e de Malom. 10 Também acabo de adquirir o direito de ter como mulher a moabita Rute, viúva de Malom, para manter o nome do falecido sobre a sua herança e para que o nome dele não desapareça da sua família nem dos registros da cidade. Vocês hoje são testemunhas disso!

11 Os líderes e todos os que estavam na porta confirmaram:

Somos testemunhas! Que o Senhor faça com essa mulher que vai entrar na sua família como fez com Raquel e Lia, que, juntas, formaram as tribos de Israel. Que você seja poderoso em Efrata e ganhe fama em Belém! 12 Que, com os filhos que o Senhor conceder a você dessa jovem, a sua família seja como a de Perez, que Tamar deu a Judá!

O casamento de Boaz e Rute

13 Boaz casou-se com Rute, e ela se tornou a sua mulher. Boaz teve relações sexuais com ela, e o Senhor concedeu que ela engravidasse e desse à luz um filho.

14 As mulheres disseram a Noemi:

Louvado seja o Senhor, que hoje não a deixou sem resgatador! Que o seu nome seja celebrado em Israel! 15 O menino dará a você nova vida e a sustentará na velhice, pois é filho da sua nora, que a ama e que é melhor do que sete filhos para você!

16 Noemi pôs o menino no colo e passou a cuidar dele. 17 As mulheres da vizinhança celebraram o seu nome e disseram:

Noemi tem um filho!

Deram-lhe o nome de Obede. Este foi o pai de Jessé, pai de Davi.

A genealogia de Davi

18 Esta é a linhagem de Perez:

Perez gerou Hezrom;

19 Hezrom gerou Rão;

Rão gerou Aminadabe;

20 Aminadabe gerou Naassom;

Naassom gerou Salmom;4.20 Conforme alguns manuscritos da Septuaginta e a Vulgata. O Texto Massorético traz Salma. Veja versículo 21 e 1Cr 2.11.

21 Salmom gerou Boaz;

Boaz gerou Obede;

22 Obede gerou Jessé;

Jessé gerou Davi.

1 Y BOOZ subió á la puerta y sentóse allí: y he aquí pasaba aquel pariente del cual había Booz hablado, y díjole: Eh, fulano, ven acá y siéntate. Y él vino, y sentóse. 2 Entonces él tomó diez varones de los ancianos de la ciudad, y dijo: Sentaos aquí. Y ellos se sentaron. 3 Luego dijo al pariente: Noemi, que ha vuelto del campo de Moab, vende una parte de las tierras que tuvo nuestro hermano Elimelech; 4 Y yo decidí hacértelo saber, y decirte que la tomes delante de los que están aquí sentados, y delante de los ancianos de mi pueblo. Si hubieres de redimir, redime; y si no quisieres redimir, decláramelo para que yo lo sepa: porque no hay otro que redima sino , y yo después de ti. Y él respondió: Yo redimiré. 5 Entonces replicó Booz: El mismo día que tomares las tierras de mano de Noemi, has de tomar también á Ruth Moabita, mujer del difunto, para que suscites el nombre del muerto sobre su posesión. 6 Y respondió el pariente: No puedo redimir por mi parte, porque echaría á perder mi heredad: redime usando de mi derecho, porque yo no podré redimir. 7 Había ya de largo tiempo esta costumbre en Israel en la redención ó contrato, que para la confirmación de cualquier negocio, el uno se quitaba el zapato y lo daba á su compañero: y este era el testimonio en Israel. 8 Entonces el pariente dijo á Booz: Tómalo . Y descalzó su zapato. 9 Y Booz dijo á los ancianos y á todo el pueblo: Vosotros sois hoy testigos de que tomo todas las cosas que fueron de Elimelech, y todo lo que fué de Chelión y de Mahalón, de mano de Noemi.

10 Y que también tomo por mi mujer á Ruth Moabita, mujer de Mahalón, para suscitar el nombre del difunto sobre su heredad, para que el nombre del muerto no se borre de entre sus hermanos y de la puerta de su lugar. Vosotros sois hoy testigos.

11 Y dijeron todos los del pueblo que estaban á la puerta con los ancianos: Testigos somos. Jehová haga á la mujer que entra en tu casa como á Rachêl y á Lea, las cuales dos edificaron la casa de Israel; y seas ilustre en Ephrata, y tengas nombradía en Beth-lehem;

12 Y de la simiente que Jehová te diere de aquesta moza, sea tu casa como la casa de Phares, al que parió Thamar á Judá.

13 Booz pues tomó á Ruth, y ella fué su mujer; y luego que entró á ella, Jehová le dió que concibiese y pariese un hijo.

14 Y las mujeres decían á Noemi: Loado sea Jehová, que hizo que no te faltase hoy pariente, cuyo nombre será nombrado en Israel.

15 El cual será restaurador de tu alma, y el que sustentará tu vejez; pues que tu nuera, la cual te ama y te vale más que siete hijos, le ha parido.

16 Y tomando Noemi el hijo, púsolo en su regazo, y fuéle su ama.

17 Y las vecinas diciendo, á Noemi ha nacido un hijo, le pusieron nombre; y llamáronle Obed. Este es padre de Isaí, padre de David.

18 Y estas son las generaciones de Phares: Phares engendró á Hesrón;

19 Y Hesrón engendró á Ram, y Ram engendró á Aminadab;

20 Y Aminadab engendró á Nahasón, y Nahasón engendró á Salmón;

21 Y Salmón engendró á Booz, y Booz engendró á Obed;

22 Y Obed engendró á Isaí, é Isaí engendró á David.

Veja também

Rute
Ver todos os capítulos de Rute