1 Eu sou o homem que viu a aflição trazida pela vara da sua ira.

2 Ele me impeliu e me fez andar na escuridão, e não na luz;

3 sim, ele voltou sua mão contra mim vez após vez, o tempo todo.

4 Fez que a minha pele e a minha carne envelhecessem e quebrou os meus ossos.

5 Ele me sitiou e me cercou de amargura e de pesar.

6 Fez-me habitar na escuridão como os que há muito morreram.

7 Cercou-me de muros, e não posso escapar; atou-me a pesadas correntes.

8 Mesmo quando chamo ou grito por socorro, ele rejeita a minha oração.

9 Ele impediu o meu caminho com blocos de pedra; e fez tortuosas as minhas sendas.

10 Como um urso à espreita, como um leão escondido,

11 arrancou-me do caminho e despedaçou-me, deixando-me abandonado.

12 Preparou o seu arco e me fez alvo de suas flechas.

13 Atingiu o meu coração com flechas de sua aljava.

14 Tornei-me motivo de riso de todo o meu povo; nas suas canções eles zombam de mim o tempo todo.

15 Fez-me comer ervas amargas e fartou-me de fel.

16 Quebrou os meus dentes com pedras; e pisoteou-me no pó.

17 Tirou-me a paz; esqueci-me do que significa prosperidade.

18 Por isso digo: "Meu esplendor já se foi, bem como tudo o que eu esperava do Senhor".

19 Lembro-me da minha aflição e do meu delírio, da minha amargura e do meu pesar.

20 Lembro-me bem disso tudo, e a minha alma desfalece dentro de mim.

21 Todavia, lembro-me também do que pode dar-me esperança:

22 Graças ao grande amor do Senhor é que não somos consumidos, pois as suas misericórdias são inesgotáveis.

23 Renovam-se cada manhã; grande é a tua fidelidade!

24 Digo a mim mesmo: A minha porção é o Senhor; portanto, nele porei a minha esperança.

25 O Senhor é bom para com aqueles cuja esperança está nele, para com aqueles que o buscam;

26 é bom esperar tranqüilo pela salvação do Senhor.

27 É bom que o homem suporte o jugo enquanto é jovem.

28 Leve-o sozinho e em silêncio, porque o Senhor o pôs sobre ele.

29 Ponha o seu rosto no pó; talvez ainda haja esperança.

30 Ofereça o rosto a quem o quer ferir, e engula a desonra.

31 Porque o Senhor não o desprezará para sempre.

32 Embora ele traga tristeza, mostrará compaixão, tão grande é o seu amor infalível.

33 Porque não é do seu agrado trazer aflição e tristeza aos filhos dos homens.

34 Esmagar com os pés todos os prisioneiros da terra,

35 negar a alguém os seus direitos, enfrentando o Altíssimo,

36 impedir a alguém o acesso à justiça; não veria o Senhor tais coisas?

37 Quem poderá falar e fazer acontecer, se o Senhor não o tiver decretado?

38 Não é da boca do Altíssimo que vêm tanto as desgraças como as bênçãos?

39 Como pode um homem reclamar quando é punido por seus pecados?

40 Examinemos e submetamos à prova os nossos caminhos, e depois voltemos ao Senhor.

41 Levantemos o coração e as mãos para Deus, que está nos céus, e digamos:

42 "Pecamos e nos rebelamos, e tu não nos perdoaste.

43 Tu te cobriste de ira e nos perseguiste, massacraste-nos sem piedade.

44 Tu te escondeste atrás de uma nuvem para que nenhuma oração chegasse a ti.

45 Tu nos tornaste escória e refugo entre as nações.

46 Todos os nossos inimigos escancaram a boca contra nós.

47 Sofremos terror e ciladas, ruína e destruição".

48 Rios de lágrimas correm dos meus ohos porque o meu povo foi destruído.

49 Meus olhos choram sem parar, sem nenhum descanso,

50 até que o Senhor contemple dos céus e veja.

51 O que eu enxergo enche-me a alma de tristeza, de pena de todas as mulheres da minha cidade.

52 Aqueles que, sem motivo, eram meus inimigos caçaram-me como a um passarinho.

53 Procuraram fazer minha vida acabar na cova e me jogaram pedras;

54 as águas me encobriram a cabeça, e cheguei a pensar que o fim de tudo tinha chegado.

55 Clamei pelo teu nome, Senhor, das profundezas da cova.

56 Tu ouviste o meu clamor: "Não feches os teus ouvidos aos meus gritos de socorro".

57 Tu te aproximaste quando a ti clamei, e disseste: "Não tenha medo".

58 Senhor, tu assumiste a minha causa; e redimiste a minha vida.

59 Tu tens visto, Senhor, o mal que me tem sido feito. Toma a teu cargo a minha causa!

60 Tu viste como é terrível a vingança deles, todas as suas ciladas contra mim.

61 Senhor, tu ouviste os seus insultos, todas as suas ciladas contra mim,

62 aquilo que os meus inimigos sussurram e murmuram o tempo todo contra mim.

63 Olha para eles! Sentados ou em pé, zombam de mim com as suas canções.

64 Dá-lhes o que merecem, Senhor, conforme o que as suas mãos têm feito.

65 Coloca um véu sobre os seus corações e esteja a tua maldição sobre eles.

66 Persegue-os com fúria e elimina-os de debaixo dos teus céus, ó Senhor.

1 Ich bin der MannMächtige, der Elend hat gesehen unter der Rute Seines Wütens.

2 Mich geleitete Er, und ließ mich gehen in Finsternis und nicht im Licht.

3 Nur wider mich hat Er zurückgewendet, umgekehrt Seine Hand den ganzen Tag.

4 Mein Fleisch ließ altern Er und meine Haut, zerbrach meine Gebeine,

5 Er hat wider mich gebaut, umfangen mit Gift mich und mit Mühsal.

6 In Finsternissen ließ Er mich wohnensitzen, wie die ewig Toten.

7 Er hat mich eingehegt, daß ich nicht hinausgehen kann, Er hat meine Erzfesseln schwer gemacht.

8 Auch wenn ich schreie und laut schreie, wehret Er ab mein Gebet.

9 Mit Quadern hat Er meine Wege vermauert, meine Steige verkehrt.

10 Ein Bär im Hinterhalt ist Er mir, ein Löwe im Verborgenen.

11 Er lenkt ab meine Wege, zerpflückt mich und verwüstet michsetzet mich verwüstet.

12 Er hat gespannt Seinen Bogen, und gestellt mich zum Ziel dem Pfeil.

13 In meine Nieren ließ Er hineinfahren Seiner Köcher Söhne.

14 All meinem Volke bin ich zum Gelächter, zum Saitenspiel den ganzen Tag.

15 Mit Bitterkeiten hat Er mich gesättigt, mich in Wermut schwelgen lassen.

16 Und Er läßt meine Zähne sich auf Kies zerdrücken, hat in die Asche mich hinabgedrückt.

17 Und verworfen vom Frieden ist meine Seele. Vergessen habe ich des Guten.

18 Und ich sprach: Verloren ist mein Sieg, und mein Warten auf Jehovah.

19 Gedenke meines Elends und meiner Trübsal, des Wermuts und des Giftes.

20 Gedenkend gedenkst du dessen und nieder beugt sich meine Seele in mir.

21 Das führe ich mir ins Herz zurück, darum will ich warten.

22 Jehovahs Barmherzigkeit ist, daß wir nicht ganz aus sind, und Seine Erbarmungen nicht alle sind.

23 Neu sind sie an den Morgen, viel ist Deiner Wahrheit.

24 Jehovah ist mein Teil, spricht meine Seele, darum warte ich auf Ihn.

25 Gut ist Jehovah denen, die auf Ihn hoffen, der Seele, die nach Ihm fragt.

26 Gut ist es, daß man warte und stille sei auf Jehovahs Heil.

27 Gut ist es dem ManneMächtigen, daß in seiner Jugend er das Joch trage;

28 Daß er allein sitzt und stille sei, wenn man es ihm auferlegt.

29 Daß seinen Mund er in den Staub steckegebe, ob vielleicht noch Hoffnung sei.

30 Und dem, der ihn schlägt, die Wange biete, sich sättige mit Schmach.

31 Denn nicht ewiglich verwirft der Herr.

32 Denn wenn Er hat betrübtgegrämt, so erbarmt Er Sich nach Seiner großenvielen Barmherzigkeit.

33 Denn nicht von Seinem Herzen aus bedrückt Er und bereitet Gram den Söhnen des Mannes.

34 Daß Er zerstoße unter Seinen Füßen alle Gebundenen des Landes.

35 Daß eines MannesMächtigen Recht Er vor dem Angesicht des Höchsten beugen ließe.

36 Daß man den Menschen in seinem Rechtshandel verkehrt mache, das sieht der Herr nicht?

37 Wer ist es, der spricht und es geschieht, das der Herr nicht geboten hätte?

38 Geht aus dem Mund des Höchsten nicht hervor das Böse und das Gute?

39 Was beklagt sich der Mensch, der lebt, der MannMächtige ob seinen Sünden!

40 Laßt unsere Wege uns erforschen und ergründen, und zu Jehovah zurückkehren!

41 Erheben wir unser Herz samt den Händen zu Gott in den Himmeln!

42 Wir waren abgefallen und widerspenstig, Du hast nicht vergeben.

43 Du hast Dich bedeckt im Zorn und hast uns nachgesetzt, uns erwürgt, hast kein Mitleid gehabt.

44 Du hast Dich mit einer Wolke bedeckt, daß das Gebet nicht durchkommen konnte.

45 Zum Kehricht und zur Verschmähung hast du uns gesetzt inmitten der Völker.

46 Alle unsere Feinde sperren ihren Mund auf wider uns.

47 Schauer und Fallgrube ward uns, Unwetter und Zerbrechen.

48 Bächlein von Wasser rinnt mein Auge herab über das Zerbrechen der Tochter meines Volkes.

49 Mein Auge ergießt sich und ist nicht stille, ohne Unterlaß.

50 Bis daß Jehovah schaut und sieht vom Himmel.

51 Mein Auge tut es meiner Seele an ob allen Töchtern meiner Stadt.

52 Sie jagenjagend jagen sie mich, wie einen Vogel, sie, die mich umsonst anfeinden.

53 Sie vertilgen mein Leben in der Grube und werfen einen Stein auf mich.

54 Wasser überströmen mein Haupt; ich sprach: Ich bin abgeschnitten.

55 Ich rief Deinen Namen an, Jehovah, aus der untersten Grube;

56 Du hörtest meine Stimme: Verbirg doch nicht Dein Ohr vor meinem Hauche, meinem Angstschrei.

57 Du nahst dich am Tage, da ich zu Dir rufe, Du sprichst: Fürchte dich nicht!

58 Du haderst, Herr, meiner Seele Hader, und Du erlöst mein Leben!

59 Du siehst, Jehovah, wie man mir Unrecht tut. Richte Du mein Gericht.

60 Du siehst alle ihre Rache, alle ihre Gedanken wider mich.

61 Du hörst, Jehovah, ihr Schmähen, alle ihre Gedanken wider mich,

62 Die Lippen meiner Widersacher und ihr Sinnen wider mich den ganzen Tag.

63 Sitzen sie oder stehen sie auf, blicke her, bin ich ihr Lied.

64 Gib ihnen zurück, Jehovah, Vergeltung nach ihrer Hände Werk.

65 Gib ihnen VerblendungBedeckung des Herzens, und auf sie Deinen Fluch.

66 Setze ihnen nach im Zorn und vernichte sie unter Jehovahs Himmeln!