1 O Senhor disse a Moisés e a Arão:
2 "Os israelitas acamparão ao redor da Tenda do Encontro, a certa distância, cada homem junto à sua bandeira com os emblemas da sua família".
3 A leste, os exércitos de Judá acamparão junto à sua bandeira. O líder de Judá será Naassom, filho de Aminadabe.
4 Seu exército é de 74. 600 homens.
5 A tribo de Issacar acampará ao lado de Judá. O líder de Issacar será Natanael, filho de Zuar.
6 Seu exército é de 54. 400 homens.
7 A tribo de Zebulom virá em seguida. O líder de Zebulom será Eliabe, filho de Helom.
8 Seu exército é de 57. 400 homens.
9 O número total dos homens recenseados do acampamento de Judá, de acordo com os seus exércitos, foi 186. 400. Esses marcharão primeiro.
10 Ao sul estarão os exércitos do acampamento de Rúben, junto à sua bandeira. O líder de Rúben será Elizur, filho de Sedeur.
11 Seu exército é de 46. 500 homens.
12 A tribo de Simeão acampará ao lado de Rúben. O líder de Simeão será Selumiel, filho de Zurisadai.
13 Seu exército é de 59. 300 homens.
14 A tribo de Gade virá em seguida. O líder de Gade será Eliasafe, filho de Deuel.
15 Seu exército é de 45. 650 homens.
16 O número total dos homens recenseados do acampamento de Rúben, de acordo com os seus exércitos, foi 151. 450. Esses marcharão em segundo lugar.
17 Em seguida os levitas marcharão levando a Tenda do Encontro no meio dos outros acampamentos, na mesma ordem em que acamparem, cada um em seu próprio lugar, junto à sua bandeira.
18 A oeste estarão os exércitos do acampamento de Efraim, junto à sua bandeira. O líder de Efraim será Elisama, filho de Amiúde.
19 Seu exército é de 40. 500 homens.
20 A tribo de Manassés acampará ao lado de Efraim. O líder de Manassés será Gamaliel, filho de Pedazur.
21 Seu exército é de 32. 200 homens.
22 A tribo de Benjamim virá em seguida. O líder de Benjamim será Abidã, filho de Gideoni.
23 Seu exército é de 35. 400 homens.
24 O número total dos homens recenseados do acampamento de Efraim, de acordo com os seus exércitos, foi 108. 100. Esses marcharão em terceiro lugar.
25 Ao norte estarão os exércitos do acampamento de Dã, junto à sua bandeira. O líder de Dã será Aieser, filho de Amisadai.
26 Seu exército é de 62. 700 homens.
27 A tribo de Aser acampará ao lado de Dã. O líder de Aser será Pagiel, filho de Ocrã.
28 Seu exército é de 41. 500 homens.
29 A tribo de Naftali virá em seguida. O líder de Naftali será Aira, filho de Enã.
30 Seu exército é de 53. 400 homens.
31 O número total dos homens recenseados do acampamento de Dã, de acordo com os seus exércitos, foi 157. 600. Estes marcharão por último, junto às suas bandeiras.
32 Foram esses os israelitas contados de acordo com as suas famílias. O número total dos que foram contados nos acampamentos, de acordo com os seus exércitos, foi 603. 550.
33 Os levitas, contudo, não foram contados com os outros israelitas, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
34 Assim os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés; eles acampavam junto às suas bandeiras e depois partiam, cada um com o seu clã e com a sua família.
1 Und Jehovah redete zu Mose und zu Aharon und sprach:
2 Jeder Mann bei seinem Banner, bei den Zeichen des Hauses seiner Väter, sollen sich die Söhne Israels lagern; gegenüber dem Versammlungszelte sollen sie sich ringsum lagern.
3 Nach vorn, dem Aufgang zu, soll sich lagern das Banner des Lagers Judahs nach seinen Heerscharen, und FürstErhabener der Söhne Judahs ist Nachschon, der Sohn Amminadabs.
4 Und sein Heer und seine Gemusterten vierundsiebzigtausendsechshundert.
5 Und bei ihm lagere sich der Stamm Issaschars, und FürstErhabener der Söhne Issaschars ist Nathaneel, der Sohn Zuars.
6 Und sein Heer und seine Gemusterten vierundfünfzigtausendvierhundert.
7 Der Stamm Sebulons, und FürstErhabener der Söhne Sebulons ist Eliab, der Sohn Chelons.
8 Und sein Heer und seine Gemusterten siebenundfünfzigtausendvierhundert.
9 Alle Gemusterten des Lagers Jehudahs sind hunderttausend und achtzigtausend und sechstausend und vierhundert nach ihren Heerscharen. Sie sollen zuerst aufbrechen.
10 Das Banner von Rubens Lager zur Rechten nach seinen Heerscharen, und FürstErhabener ist für die Söhne Rubens Elizur, Schedeurs Sohn.
11 Und sein Heer und seine Gemusterten sind sechsundvierzigtausendfünfhundert.
12 Und bei ihm lagere der Stamm Simeons. Und FürstErhabener der Söhne Simeons ist Schelumiel, der Sohn des Zurischaddai;
13 Und sein Heer und seine Gemusterten sind neunundfünfzigtausenddreihundert.
14 Und der Stamm Gads. Und FürstErhabener der Söhne Gads ist Eljasaph, ReguelsDeguels Sohn.
15 Und sein Heer und seine Gemusterten fünfundvierzigtausendsechshundertfünfzig.
16 Alle Gemusterten von Rubens Lager sind hunderttausend und einundfünfzigtausend und vierhundert und fünfzig in ihren Heerscharen. Und sie sollen als zweite aufbrechen.
17 Und es breche das Versammlungszelt, das Lager der Leviten inmitten der Lager, auf; so wie sie lagerten, so brechen sie auf, jeder Mann zur Hand nach seinem Banner.
18 Das Banner von Ephraims Lager nach seinen Heerscharen dem Meere zu. Und FürstErhabener der Söhne Ephraims ist Elischama, der Sohn Ammihuds.
19 Und sein Heer und seine Gemusterten vierzigtausendfünfhundert.
20 Und bei ihm Menaschehs Stamm, und Fürst von Menaschehs Söhnen ist Gamliel, Pedahzurs Sohn.
21 Und sein Heer und ihre Gemusterten sind zweiunddreißigtausendzweihundert;
22 Und der Stamm Benjamins, und FürstErhabener der Söhne Benjamins ist Abidan, Gideonis Sohn.
23 Und sein Heer und ihre Gemusterten sind fünfunddreißigtausendvierhundert.
24 Alle Gemusterten nach dem Lager Ephraims waren einhunderttausend und achttausend und einhundert nach ihren Heerscharen, und sollen die dritten im Aufbrechen sein.
25 Das Banner des Lagers Dans nach seinen Heerscharen sei nach Mitternacht, und FürstErhabener für die Söhne Dans Achieser, Ammischaddais Sohn.
26 Und sein Heer und ihre Gemusterten zweiundsechzigtausendsiebenhundert.
27 Und bei ihm lagere Aschers Stamm, und FürstErhabener für die Söhne Aschers Pagiel, Ochrans Sohn.
28 Und sein Heer und ihre Gemusterten einundvierzigtausendfünfhundert.
29 Und der Stamm Naphthalis, und FürstErhabener für die Söhne Naphthalis Achira, Enans Sohn.
30 Und sein Heer und ihre Gemusterten dreiundfünfzigtausendvierhundert.
31 Alle Gemusterten für das Lager Dans waren hunderttausend und siebenundfünfzigtausend und sechshundert. Sie sollen nach ihren Bannern zuletzt aufbrechen.
32 Das sind die Gemusterten der Söhne Israels nach dem Haus ihrer Väter, alle Gemusterten der Lager nach ihren Heerscharen: Sechshunderttausend und dreitausend und fünfhundert und fünfzig.
33 Und die Leviten wurden nicht inmitten der Söhne Israels gemustert; wie Jehovah dem Mose geboten hatte.
34 Und die Söhne Israels taten nach allem, das Jehovah dem Mose geboten hatte, so lagerten sie nach ihren Bannern und so brachen sie auf, jeder Mann nach seiner Familie, bei dem Hause seines Vaters.