Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Timóteo 5

TGVD

Como tratar as viúvas, os presbíteros e os escravos

1 Não repreenda asperamente o homem idoso, mas exorte-o como se ele fosse o seu pai. Exorte os jovens como irmãos; 2 as mulheres idosas, como mães; as moças, como irmãs, com toda a pureza.

3 Trate adequadamente as viúvas que são realmente necessitadas. 4 Mas, se uma viúva tem filhos ou netos, que estes aprendam primeiramente a pôr em prática a sua religião, cuidando da própria família e retribuindo o bem recebido dos seus pais e avós, pois isso agrada a Deus. 5 A viúva realmente necessitada e desamparada põe a esperança em Deus e persiste dia e noite em oração e súplica. 6 No entanto, a que vive para os prazeres está morta, mesmo estando viva. 7 Dê-lhes estas ordens, para que sejam irrepreensíveis. 8 Se alguém não cuida dos seus parentes, especialmente dos da própria família, negou a e é pior que um descrente.

9 Nenhuma mulher deve ser inscrita na lista de viúvas, a não ser que tenha mais de sessenta anos de idade, tenha sido esposa de um marido 10 e seja bem conhecida por suas boas ações, tais como criar filhos, ser hospitaleira, lavar os pés dos santos, socorrer os atribulados e dedicar-se a todo tipo de boa obra.

11 Não inclua nessa lista as viúvas mais jovens, pois, quando os seus desejos sensuais superam a dedicação a Cristo, querem se casar. 12 Assim, elas trazem condenação sobre si, por haverem rompido o seu compromisso prioritário. 13 Além disso, aprendem a ficar ociosas, andando de casa em casa; não se tornam apenas ociosas, mas também fofoqueiras e indiscretas, falando coisas que não devem. 14 Portanto, aconselho que as viúvas mais jovens se casem, tenham filhos, administrem a sua casa e não deem ao inimigo nenhum motivo para maledicência. 15 Algumas, pois, se desviaram para seguir Satanás.

16 Se alguma mulher crente tem viúvas na família, deve ajudá-las. Não seja a igreja sobrecarregada com elas, a fim de que as viúvas realmente necessitadas sejam auxiliadas.

17 Os presbíteros que lideram bem a igreja são dignos de dupla honra,5.17 Ou duplos honorários. especialmente aqueles cujo trabalho é a pregação e o ensino, 18 pois a Escritura diz: "Não amordace o boi enquanto estiver debulhando o grão"5.18 Dt 25.4. e "o trabalhador é digno do seu salário".5.18 Lc 10.7.19 Não aceite acusação contra um presbítero, a não ser que seja apoiada por duas ou três testemunhas. 20 Os que pecarem deverão ser repreendidos diante de todos, para que os demais também temam.

21 Eu o exorto solenemente, diante de Deus, de Cristo Jesus e dos anjos eleitos, a seguir essas instruções sem parcialidade e a não fazer nada por favoritismo.

22 Não se precipite em impor as mãos em ninguém nem participe dos pecados dos outros. Conserve-se puro.

23 Não beba somente água; tome também um pouco de vinho, por causa do seu estômago e das suas frequentes enfermidades.

24 Os pecados de alguns são evidentes, mesmo antes de serem submetidos a julgamento, ao passo que os pecados de outros se manifestam posteriormente. 25 Da mesma forma, as boas obras são manifestas, e as que não o são não podem permanecer ocultas.

Φροντίδες για διάφορες κατηγορίες πιστών

1 Τον γεροντότερο μην τον μαλώνεις, αλλά να τον συμβουλεύεις ήπια σαν να ήταν ο πατέρας σου, τους νεότερους σαν να ήταν αδέρφια σου, 2 τις γεροντότερες σαν μητέρες, τις νεότερες σαν αδερφές, με πολλή αγνότητα.

3 Να φροντίζεις τις χήρες, αλλά τις πραγματικές χήρες. 4 Αν όμως μια χήρα έχει παιδιά ή εγγόνια, αυτά πρέπει να μάθουν να σέβονται πρώτα το δικό τους σπίτι και να ανταποδίδουν στους προγόνους τους ό,τι τους οφείλουν, γιατί αυτό είναι καλό και το θέλει ο Θεός. 5 Η πραγματική χήρα, αυτή που δεν έχει κάποιον να τη φροντίσει, έχει στηρίξει τις ελπίδες της στο Θεό και δεν παύει να δέεται και να προσεύχεται νύχτα και μέρα. 6 Όποια πάλι ζει μέσα στη σπατάλη, αυτή έχει κιόλας πεθάνει, κι ας είναι ζωντανή. 7 Αυτά να τους τα παραγγέλλεις για να μη δίνουν αφορμή να τους κατηγορεί κανείς. 8 Αν όμως κάποιος δε φροντίζει για τους συγγενείς του, κι ιδιαίτερα για κείνους που μένουν στο ίδιο σπίτι μαζί του, αυτός έχει αρνηθεί την πίστη κι είναι χειρότερος κι από έναν άπιστο.

9 Ως χήρα να καταγράφεται κάποια, αν έχει συμπληρώσει το εξηκοστό έτος της ηλικίας της· αν υπήρξε γυναίκα ενός μόνο άντρα· 10 αν είναι γνωστή για τα καλά της έργα: ανέθρεψε σωστά τα παιδιά της, φιλοξένησε ανθρώπους στο σπίτι της, έπλυνε τα πόδια χριστιανών οδοιπόρων, βοήθησε αυτούς που αντιμετώπισαν δυσκολίες, φρόντισε πρόθυμα με κάθε τρόπο να κάνει καλά έργα.

11 Τις νεότερες χήρες μην τις γράφεις στον κατάλογο. Γιατί, όταν οι επιθυμίες τους νικήσουν τον πόθο να υπηρετήσουν το Χριστό, θέλουν να παντρευτούν. 12 Έτσι γίνονται ένοχες, γιατί αθετούν την πρώτη τους υπόσχεση. 13 Εκτός απαυτό, συνηθίζουν στην αργία, γυρίζοντας από σπίτι σε σπίτι. Κι όχι μόνο στην αργία συνηθίζουν, αλλά είναι και φλύαρες κι ανακατεύονται σε ξένες υποθέσεις, λέγοντας πράγματα που δεν πρέπει. 14 Θέλω, λοιπόν, οι νεότερες χήρες να παντρεύονται, να κάνουν παιδιά, να φροντίζουν το σπίτι τους και να μη δίνουν καμιά αφορμή στον εχθρό να μας χλευάζει. 15 Αυτά τα λέω, γιατί μερικές ξεστράτισαν κιόλας κι ακολούθησαν το σατανά.

16 Όποιος χριστιανός ή χριστιανή έχει συγγενείς χήρες, να φροντίζει ο ίδιος γιαυτές και να μην επιβαρύνεται η εκκλησία, για να μπορέσει να επαρκέσει στη συντήρηση των απροστάτευτων χηρών.

17 Οι πρεσβύτεροι που προΐστανται καλά, να ανταμείβονται διπλά, προπαντός αυτοί που κοπιάζουν στο κήρυγμα και στη διδασκαλία. 18 Γιατί λέγει η Γραφή: Μη βάλεις φίμωτρο σε βόδι που αλωνίζει. Και: Στον εργάτη πρέπει να δοθεί ο μισθός που του αξίζει. 19 Να μη δέχεσαι κατηγορία εναντίον πρεσβυτέρου, εκτός αν τη βεβαιώνουν δύο ή τρεις μάρτυρες. 20 Τους πρεσβυτέρους που αμαρτάνουν να τους ελέγχεις μπροστά σε όλους, για να φοβούνται και οι υπόλοιποι. 21 Σε εξορκίζω μπροστά στο Θεό και στον Κύριο Ιησού Χριστό και στους άγιους αγγέλους, να τα φυλάξεις τα παραπάνω χωρίς προκατάληψη και χωρίς να ενεργείς τίποτε μεροληπτικά. 22 Μη βιάζεσαι να χειροτονείς κανέναν, για να μη συμμετέχεις έτσι σε ξένες αμαρτίες. Να διατηρείς τον εαυτό σου καθαρό.

23 Σταμάτα πια να πίνεις μόνο νερό· να χρησιμοποιείς και λίγο κρασί για το στομάχι σου και για τις συχνές σου ασθένειες.

24 Μερικών ανθρώπων οι αμαρτίες είναι ολοφάνερες ακόμη και πριν από την τελική κρίση. Άλλων όμως φανερώνονται ύστερα. 25 Έτσι και τα έργα τα καλά είναι ολοφάνερα· κι όσα δεν είναι φανερά τώρα, δεν είναι δυνατό να μείνουν για πάντα κρυμμένα.

Veja também

1 Timóteo
Ver todos os capítulos de 1 Timóteo