1 Livrem-se, pois, de toda maldade e de todo engano, hipocrisia, inveja e toda espécie de maledicência.2 Como crianças recém-nascidas, desejem de coração o leite espiritual puro, para que por meio dele cresçam para a salvação,3 agora que provaram que o Senhor é bom.4 À medida que se aproximam dele, a pedra viva — rejeitada pelos homens, mas escolhida por Deus e preciosa para ele —5 vocês também estão sendo utilizados como pedras vivas na edificação de uma casa espiritual para serem sacerdócio santo, oferecendo sacrifícios espirituais aceitáveis a Deus, por meio de Jesus Cristo.6 Pois assim é dito na Escritura: "Eis que ponho em Sião uma pedra angular, escolhida e preciosa, e aquele que nela confia jamais será envergonhado".7 Portanto, para vocês, os que crêem, esta pedra é preciosa; mas para os que não crêem, "a pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular",8 e, "pedra de tropeço e rocha que faz cair". Os que não crêem tropeçam, porque desobedecem à mensagem; para o que também foram destinados.9 Vocês, porém, são geração eleita, sacerdócio real, nação santa, povo exclusivo de Deus, para anunciar as grandezas daquele que os chamou das trevas para a sua maravilhosa luz.10 Antes vocês nem sequer eram povo, mas agora são povo de Deus; não haviam recebido misericórdia, mas agora a receberam.11 Amados, insisto em que, como estrangeiros e peregrinos no mundo, vocês se abstenham dos desejos carnais que guerreiam contra a alma.12 Vivam entre os pagãos de maneira exemplar para que, naquilo em que eles os acusam de praticarem o mal, observem as boas obras que vocês praticam e glorifiquem a Deus no dia da sua intervenção.13 Por causa do Senhor, sujeitem-se a toda autoridade constituída entre os homens; seja ao rei, como autoridade suprema,14 seja aos governantes, como por ele enviados para punir os que praticam o mal e honrar os que praticam o bem.15 Pois é da vontade de Deus que, praticando o bem, vocês silenciem a ignorância dos insensatos.16 Vivam como pessoas livres, mas não usem a liberdade como desculpa para fazer o mal; vivam como servos de Deus.17 Tratem a todos com o devido respeito: amem os irmãos, temam a Deus e honrem o rei.18 Escravos, sujeitem-se a seus senhores com todo o respeito, não apenas aos bons e amáveis, mas também aos maus.19 Porque é louvável que, por motivo de sua consciência para com Deus, alguém suporte aflições sofrendo injustamente.20 Pois que vantagem há em suportar açoites recebidos por terem cometido o mal? Mas se vocês suportam o sofrimento por terem feito o bem, isso é louvável diante de Deus.21 Para isso vocês foram chamados, pois também Cristo sofreu no lugar de vocês, deixando-lhes exemplo, para que sigam os seus passos.22 "Ele não cometeu pecado algum, e nenhum engano foi encontrado em sua boca".23 Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça.24 Ele mesmo levou em seu corpo os nossos pecados sobre o madeiro, a fim de que morrêssemos para os pecados e vivêssemos para a justiça; por suas feridas vocês foram curados.25 Pois vocês eram como ovelhas desgarradas, mas agora se converteram ao Pastor e Bispo de suas almas.
1 Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,2 as newborn babies, long for the spiritual milk which is without guile, that you{+} may grow by it to salvation;3 if you{+} have tasted that the Lord is gracious:4 to whom coming, a living stone, rejected indeed of men, but with God elect, precious,5 you{+} also, as living stones, are built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.6 Because it is contained in Scripture, Look, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: And he who believes on him will not be put to shame.7 For you{+} therefore that believe is the preciousness: but for such as disbelieve, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner;8 and, A stone of stumbling, and a rock of offense; for they stumble at the word, being disobedient: to which also they were appointed.9 But you{+} are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] own possession, that you{+} may show forth the excellencies of him who called you{+} out of darkness into his marvelous light:10 who in time past were no people, but now are the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.11 Beloved, I urge you{+} as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly desires, which war against the soul;12 having your{+} behavior seemly among the Gentiles; that, in what they speak against you{+} as evildoers, they may by your{+} good works, which they observe, glorify God in the day of visitation.13 Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;14 or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well.15 For so is the will of God, that by doing good you{+} should put to silence the ignorance of foolish men:16 as free, and not using your{+} freedom for a cloak of wickedness, but as slaves of God.17 Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.18 Household slaves, [be] in subjection to your{+} masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.19 For this is acceptable, if for conscience toward God a man endures griefs, suffering wrongfully.20 For what glory is it, if, when you{+} sin, and are buffeted [for it], you{+} will take it patiently? But if, when you{+} do good, and suffer [for it], you{+} will take it patiently, this is acceptable with God.21 For hereunto were you{+} called: because Christ also suffered for you{+}, leaving you{+} an example, that you{+} should follow his steps:22 who did no sin, neither was guile found in his mouth:23 who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered did not threaten; but delivered [himself] to him who judges righteously:24 who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you{+} were healed.25 For you{+} were like sheep that go astray; but have now been returned to the Shepherd and Overseer of your{+} souls.