1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.
1 But the Spirit says expressly that in later times some will fall away from the faith, paying attention to seducing spirits and doctrines of demons, 2 through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron, 3 forbidding marriage and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. 4 For every creature of God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving. 5 For it is sanctified through the word of God and prayer.
6 If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith and of the good doctrine which you have followed. 7 But refuse profane and old wives’ fables. Exercise yourself toward godliness. 8 For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now and of that which is to come. 9 This saying is faithful and worthy of all acceptance. 10 For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe. 11 Command and teach these things.
12 Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity. 13 Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching. 14 Don’t neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the elders. 15 Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all. 16 Pay attention to yourself and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.