1 Então Jacó chamou seus filhos e disse: "Ajuntem-se a meu lado para que eu lhes diga o que lhes acontecerá nos dias que virão.
2 "Reúnam-se para ouvir, filhos de Jacó; ouçam o que diz seu pai Israel.
3 "Rúben, você é meu primogênito, minha força, o primeiro sinal do meu vigor, superior em honra, superior em poder.
4 Turbulento como as águas, já não será superior, porque você subiu à cama de seu pai, ao meu leito, e o desonrou.
5 "Simeão e Levi são irmãos; suas espadas são armas de violência.
6 Que eu não entre no conselho deles, nem participe da sua assembléia, porque em sua ira mataram homens e a bel-prazer aleijaram bois, cortando-lhes o tendão.
7 Maldita seja a sua ira, tão tremenda, e a sua fúria, tão cruel! Eu os dividirei pelas terras de Jacó e os dispersarei em Israel.
8 "Judá, seus irmãos o louvarão, sua mão estará sobre o pescoço dos seus inimigos; os filhos de seu pai se curvarão diante de você.
9 Judá é um leão novo. Você vem subindo, filho meu, depois de matar a presa. Como um leão, ele se assenta; e deita-se como uma leoa; quem tem coragem de acordá-lo?
10 O cetro não se apartará de Judá, nem o bastão de comando de seus descendentes, até que venha aquele a quem ele pertence, e a ele as nações obedecerão.
11 Ele amarrará seu jumento a uma videira e o seu jumentinho, ao ramo mais seleto; lavará no vinho as suas roupas, no sangue das uvas, as suas vestimentas.
12 Seus olhos serão mais escuros que o vinho; seus dentes, mais brancos que o leite.
13 "Zebulom morará à beira-mar e se tornará um porto para os navios; suas fronteiras se estenderão até Sidom.
14 "Issacar é um jumento forte, deitado entre as suas cargas.
15 Quando ele perceber como é bom o seu lugar de repouso e como é aprazível a sua terra, curvará seus ombros ao fardo e se submeterá a trabalhos forçados.
16 "Dã defenderá o direito do seu povo como qualquer das tribos de Israel.
17 Dã será uma serpente à beira da estrada, uma víbora à margem do caminho, que morde o calcanhar do cavalo e faz cair de costas o seu cavaleiro.
18 "Ó Senhor, eu espero a tua libertação!
19 "Gade será atacado por um bando, mas é ele que o atacará e o perseguirá.
20 "A mesa de Aser será farta; ele oferecerá manjares de rei.
21 "Naftali é uma gazela solta, que por isso faz festa.
22 "José é uma árvore frutífera, árvore frutífera à beira de uma fonte, cujos galhos passam por cima do muro.
23 Com rancor arqueiros o atacaram, atirando-lhe flechas com hostilidade.
24 Mas o seu arco permaneceu firme, os seus braços fortes, ágeis para atirar, pela mão do Poderoso de Jacó, pelo nome do Pastor, a Rocha de Israel,
25 pelo Deus de seu pai, que ajuda você, o Todo-poderoso, que o abençoa com bênçãos dos altos céus, bênçãos das profundezas, bênçãos da fertilidade e da fartura.
26 As bênçãos de seu pai são superiores às bênçãos dos montes antigos, às delícias das colinas eternas. Que todas essas bênçãos repousem sobre a cabeça de José, sobre a fronte daquele que foi separado de entre os seus irmãos.
27 "Benjamim é um lobo predador; pela manhã devora a presa e à tarde divide o despojo".
28 São esses os que formaram as doze tribos de Israel, e foi isso que seu pai lhes disse, ao abençoá-los, dando a cada um a bênção que lhe pertencia.
29 A seguir, Jacó deu-lhes estas instruções: "Estou para ser reunido aos meus antepassados. Sepultem-me junto aos meus pais na caverna do campo de Efrom, o hitita,
30 na caverna do campo de Macpela, perto de Manre, em Canaã, campo que Abraão comprou de Efrom, o hitita, como propriedade para sepultura.
31 Ali foram sepultados Abraão e Sara, sua mulher, e Isaque e Rebeca, sua mulher; ali também sepultei Lia.
32 "Tanto o campo como a caverna que nele está foram comprados dos hititas. "
33 Ao acabar de dar essas instruções a seus filhos, Jacó deitou-se, expirou e foi reunido aos seus antepassados.
1 Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.
2 Assemble yourselves, and hear, you sons of Jacob.
Listen to Israel, your father.
3 "Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength,
excelling in dignity, and excelling in power.
4 Boiling over like water, you shall not excel,
because you went up to your father’s bed,
then defiled it. He went up to my couch.
5 "Simeon and Levi are brothers.
Their swords are weapons of violence.
6 My soul, don’t come into their council.
My glory, don’t be united to their assembly;
for in their anger they killed men.
In their self-will they hamstrung cattle.
7 Cursed be their anger, for it was fierce;
and their wrath, for it was cruel.
I will divide them in Jacob,
and scatter them in Israel.
8 "Judah, your brothers will praise you.
Your hand will be on the neck of your enemies.
Your father’s sons will bow down before you.
9 Judah is a lion’s cub.
From the prey, my son, you have gone up.
He stooped down, he crouched as a lion,
as a lioness.
Who will rouse him up?
10 The scepter will not depart from Judah,
nor the ruler’s staff from between his feet,
until he comes to whom it belongs.
The obedience of the peoples will be to him.
11 Binding his foal to the vine,
his donkey’s colt to the choice vine,
he has washed his garments in wine,
his robes in the blood of grapes.
12 His eyes will be red with wine,
his teeth white with milk.
13 "Zebulun will dwell at the haven of the sea.
He will be for a haven of ships.
His border will be on Sidon.
14 "Issachar is a strong donkey,
lying down between the saddlebags.
15 He saw a resting place, that it was good,
the land, that it was pleasant.
He bows his shoulder to the burden,
and becomes a servant doing forced labor.
16 "Dan will judge his people,
as one of the tribes of Israel.
17 Dan will be a serpent on the trail,
an adder in the path,
that bites the horse’s heels,
so that his rider falls backward.
18 I have waited for your salvation, Yahweh.
19 "A troop will press on Gad,
but he will press on their heel.
20 "Asher’s food will be rich.
He will produce royal dainties.
21 "Naphtali is a doe set free,
who bears beautiful fawns.
22 "Joseph is a fruitful vine,
a fruitful vine by a spring.
His branches run over the wall.
23 The archers have severely grieved him,
shot at him, and persecuted him:
24 But his bow remained strong.
The arms of his hands were made strong,
by the hands of the Mighty One of Jacob,
(from there is the shepherd, the stone of Israel),
25 even by the God of your father, who will help you,
by the Almighty, who will bless you,
with blessings of heaven above,
blessings of the deep that lies below,
blessings of the breasts, and of the womb.
26 The blessings of your father have prevailed above the blessings of your ancestors,
above the boundaries of the ancient hills.
They will be on the head of Joseph,
on the crown of the head of him who is separated from his brothers.
27 "Benjamin is a ravenous wolf.
In the morning he will devour the prey.
At evening he will divide the plunder."
28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them, and blessed them. He blessed everyone according to his own blessing. 29 He instructed them, and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, 30 in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as a burial place. 31 There they buried Abraham and Sarah, his wife. There they buried Isaac and Rebekah, his wife, and there I buried Leah: 32 the field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth." 33 When Jacob finished charging his sons, he gathered up his feet into the bed, breathed his last breath, and was gathered to his people.