1 Quando Balaão viu que agradava ao Senhor abençoar Israel, não recorreu à magia como nas outras vezes, mas voltou o rosto para o deserto.
2 Então viu Israel acampado, tribo por tribo; e o Espírito de Deus veio sobre ele,
3 e ele pronunciou este oráculo: "Palavra de Balaão, filho de Beor, palavra daquele cujos olhos vêem claramente,
4 palavra daquele que ouve as palavras de Deus, daquele que vê a visão que vem do Todo-poderoso, daquele que cai prostrado e vê com clareza:
5 "Quão belas são as suas tendas, ó Jacó, as suas habitações, ó Israel!
6 Como vales estendem-se, como jardins que margeiam rios, como aloés plantados pelo Senhor, como cedros junto às águas.
7 Seus reservatórios de água transbordarão; suas lavouras serão bem irrigadas. "O seu rei será maior do que Agague; o seu reino será exaltado.
8 Deus os está trazendo do Egito; eles têm a força do boi selvagem. Devoram nações inimigas e despedaçam seus ossos; com suas flechas os atravessam.
9 Como o leão e a leoa eles se abaixam e se deitam, quem ousará despertá-los? Sejam abençoados os que os abençoarem, e amaldiçoados os que os amaldiçoarem! "
10 Então acendeu-se a ira de Balaque contra Balaão, e, batendo as palmas das mãos, disse: "Eu o chamei para amaldiçoar meus inimigos, mas você já os abençoou três vezes!
11 Agora, fuja para a sua casa! Eu disse que lhe daria generosa recompensa, mas o Senhor o impediu de recebê-la".
12 Mas Balaão respondeu a Balaque: "Eu não disse aos mensageiros que você me enviou:
13 Mesmo que Balaque me desse o seu palácio cheio de prata e de ouro, eu não poderia fazer coisa alguma de minha própria vontade, boa ou má, que vá além da ordem do Senhor, e que devo dizer somente o que o Senhor disser?
14 Agora estou voltando para o meu povo, mas venha, deixe-me adverti-lo do que este povo fará ao seu povo nos dias futuros". O Quarto Oráculo de Balaão
15 Então pronunciou este seu oráculo: "Palavra de Balaão, filho de Beor, palavra daquele cujos olhos vêem claramente,
16 daquele que ouve as palavras de Deus, que possui o conhecimento do Altíssimo, daquele que vê a visão que vem do Todo-poderoso, daquele que cai prostrado, e vê com clareza:
17 Eu o vejo, mas não agora; eu o avisto, mas não de perto. Uma estrela surgirá de Jacó; um cetro se levantará de Israel. Ele esmagará as frontes de Moabe e o crânio de todos os descendentes de Sete.
18 Edom será dominado; Seir, seu inimigo, também será dominado, mas Israel se fortalecerá.
19 De Jacó sairá o governo; ele destruirá os sobreviventes das cidades".
20 Balaão viu Amaleque e pronunciou este oráculo: "Amaleque foi o primeiro entre as nações, mas o seu fim será destruição".
21 Depois viu os queneus e pronunciou este oráculo: "Sua habitação é segura, seu ninho está firmado na rocha;
22 todavia, vocês, queneus, serão destruídos quando Assur os levar prisioneiros".
23 Finalmente pronunciou este oráculo: "Ah, quem poderá viver quando Deus fizer isto?
24 Navios virão da costa de Quitim e subjugarão Assur e Héber, mas o seu fim também será destruição".
25 Então Balaão se levantou e voltou para casa, e Balaque seguiu o seu caminho.
1 When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn’t go, as at the other times, to use divination, but he set his face toward the wilderness. 2 Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him. 3 He took up his parable, and said,
"Balaam the son of Beor says,
the man whose eyes are open says;
4 he says, who hears the words of God,
who sees the vision of the Almighty,
falling down, and having his eyes open:
5 How goodly are your tents, Jacob,
and your dwellings, Israel!
6 As valleys they are spread out,
as gardens by the riverside,
as aloes which Yahweh has planted,
as cedar trees beside the waters.
7 Water shall flow from his buckets.
His seed shall be in many waters.
His king shall be higher than Agag.
His kingdom shall be exalted.
8 God brings him out of Egypt.
He has as it were the strength of the wild ox.
He shall consume the nations his adversaries,
shall break their bones in pieces,
and pierce them with his arrows.
9 He couched, he lay down as a lion,
as a lioness;
who shall rouse him up?
Everyone who blesses you is blessed.
Everyone who curses you is cursed."
10 Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times. 11 Therefore, flee to your place, now! I thought to promote you to great honor; but, behold, Yahweh has kept you back from honor."
12 Balaam said to Balak, "Didn’t I also tell your messengers whom you sent to me, saying, 13 ‘If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond Yahweh’s word, to do either good or bad from my own mind. I will say what Yahweh says’? 14 Now, behold, I go to my people. Come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."
15 He took up his parable, and said,
"Balaam the son of Beor says,
the man whose eyes are open says;
16 he says, who hears the words of God,
knows the knowledge of the Most High,
and who sees the vision of the Almighty,
falling down, and having his eyes open:
17 I see him, but not now.
I see him, but not near.
A star will come out of Jacob.
A scepter will rise out of Israel,
and shall strike through the corners of Moab,
and crush all the sons of Sheth.
18 Edom shall be a possession.
Seir, his enemy, also shall be a possession,
while Israel does valiantly.
19 Out of Jacob shall one have dominion,
and shall destroy the remnant from the city."
20 He looked at Amalek, and took up his parable, and said,
"Amalek was the first of the nations,
But his latter end shall come to destruction."
21 He looked at the Kenite, and took up his parable, and said,
"Your dwelling place is strong.
Your nest is set in the rock.
22 Nevertheless Kain shall be wasted,
until Asshur carries you away captive."
23 He took up his parable, and said,
"Alas, who shall live when God does this?
24 But ships shall come from the coast of Kittim.
They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber.
He also shall come to destruction."
25 Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.