1 Et duxit me ad portam, quae respiciebat ad viam orientalem,
2 et ecce gloria Dei Israel ingrediebatur per viam orientalem, et vox erat ei quasi vox aquarum multarum, et terra splendebat a maiestate eius.
3 Et vidi visionem secundum speciem, quam videram, quando venit, ut disperderet civitatem, et species secundum aspectum, quem videram iuxta fluvium Chobar; et cecidi super faciem meam.
4 Et maiestas Domini ingressa est templum per viam portae, quae respiciebat ad orientem.
5 Et levavit me spiritus et introduxit me in atrium interius; et ecce repleta erat gloria Domini domus.
6 Et audivi loquentem ad me de domo, cum vir staret iuxta me,
7 et dixit ad me: " Fili hominis, locus solii mei et locus vestigiorum pedum meorum, ubi habitabo in medio filiorum Israel in aeternum; et non polluent ultra domus Israel nomen sanctum meum, ipsi et reges eorum, in fornicationibus suis et in cadaveribus regum suorum in morte eorum,
8 qui fabricati sunt limen suum iuxta limen meum et postes suos iuxta postes meos, et paries erat inter me et eos, et polluerunt nomen sanctum meum in abominationibus, quas fecerunt; propter quod consumpsi eos in ira mea.
9 Nunc ergo repellant procul fornicationem suam et cadavera regum suorum a me, et habitabo in medio eorum semper.
10 Tu autem, fili hominis, ostende domui Israel templum, et confundantur ab iniquitatibus suis et metiantur fabricam.
11 Et si erubuerint ex omnibus, quae fecerunt, describe domum et supellectilem eius, exitus et introitus, et omnem figuram eius et universa praecepta eius et omnes leges eius ostende eis et scribes oculis eorum, ut custodiant omnem figuram eius et omnia praecepta illius et faciant ea.
12 Ista est lex domus in summitate montis: omnes fines eius in circuitu sanctum sanctorum sunt; haec est ergo lex domus ".
13 Istae autem mensurae altaris in cubitis, cubitus habebat cubitum et palmum; fossae in circuitu eius erat cubitus in altitudine et cubitus in latitudine; et saepto eius ad marginem eius in circuitu palmus unus. Haec autem erat altitudo altaris:
14 de fossa terrae usque ad crepidinem inferiorem duo cubiti, et latitudo cubiti unius; et a crepidine minore usque ad crepidinem maiorem quattuor cubiti, et latitudo unius cubiti.
15 Ipse autem focus quattuor cubitorum, et a foco usque sursum cornua quattuor.
16 Et focus duodecim cubitorum in longitudine per duodecim cubitos latitudinis, quadrangulatum aequis lateribus.
17 Et crepido quattuordecim cubitorum longitudinis per quattuordecim cubitos latitudinis in quattuor angulis eius; et saeptum in circuitu eius dimidii cubiti, et fossa eius unius cubiti per circuitum; gradus autem eius versi ad orientem.
18 Et dixit ad me: " Fili hominis, haec dicit Dominus Deus: Hi sunt ritus altaris: in qua die fuerit fabricatum, ut offeratur super illud holocaustum, et effundatur sanguis,
19 dabis sacerdotibus levitis, qui sunt de semine Sadoc, qui accedunt ad me, ait Dominus Deus, ut ministrent mihi, vitulum de armento pro peccato.
20 Et assumens de sanguine eius, pones super quattuor cornua eius et super quattuor angulos crepidinis et super saeptum in circuitu et mundabis illud et expiabis.
21 Et tolles vitulum, qui oblatus fuerit pro peccato, et combures illum in destinato loco domus extra sanctuarium.
22 Et in die secunda offeres hircum caprarum immaculatum pro peccato, et expiabunt altare, sicut expiaverunt in vitulo.
23 Cumque compleveris expians illud, offeres vitulum de armento immaculatum et arietem de grege immaculatum;
24 et offeres eos in conspectu Domini, et mittent sacerdotes super eos sal et offerent eos holocaustum Domino.
25 Septem diebus facies hircum pro peccato cotidie, et vitulum de armento et arietem de pecoribus immaculatos offerent.
26 Septem diebus expiabunt altare et mundabunt illud et consecrabunt illud.
27 Expletis autem diebus, in die octava et ultra facient sacerdotes super altare holocausta vestra et pacifica, et placatus ero vobis ", ait Dominus Deus.
1 Depois me levou à porta, a saber, à porta que olha para o oriente;
2 eis que vinha do caminho do oriente a glória do Deus de Israel; a sua voz era como o ruído de muitas águas e a terra resplandecia com a glória dele.
3 A aparência da visão era como a aparência da visão que tive, sim como a visão que tive, quando vim a destruir a cidade; e as visões eram como a visão que tive junto ao rio Quebar; e prostrei-me com o rosto em terra.
4 A glória de Jeová entrou na casa pelo caminho da porta que olha para o oriente.
5 O espírito levantou-me e introduziu-me no átrio interior; e eis que a glória de Jeová enchia a casa.
6 Ouvi um falando comigo de dentro da casa; e um homem achava-se de pé junto de mim.
7 E disse-me: Filho do homem, este é o lugar do meu trono, e o lugar das plantas dos meus pés, onde habitarei para sempre no meio dos filhos de Israel; os da casa de Israel não contaminarão mais o meu santo nome, nem eles, nem os seus reis, pelas suas fornicações e pelos cadáveres dos seus reis nos seus altos,
8 pondo o seu limiar ao pé do meu limiar, e as suas ombreiras ao pé das minhas ombreiras, e havendo só um muro entre mim e eles. Contaminaram o meu santo nome pelas abominações que têm cometido, pelo que os consumi na minha ira.
9 Agora lancem eles para longe de mim as suas fornicações, e os cadáveres dos seus reis, e eu habitarei para sempre no meio deles.
10 Tu, filho do homem, mostra a casa aos da casa de Israel, para que se envergonhem das suas iniqüidades; e meçam o modelo.
11 Se se envergonharem de tudo quanto têm feito, faze-lhes saber a forma da casa, e a sua figura, e as suas saídas, e as suas entradas, e todas as suas formas, e todas as suas ordenanças e todas as suas formas, e todas as suas leis; escreve-as à vista deles, para que guardem toda a sua forma e todas as suas ordenanças e as observem.
12 Esta é a lei da casa; sobre o cume do monte todo o seu termo ao redor será santíssimo. Eis que esta é a lei da casa.
13 Estas são as medidas do altar aos cúbitos (o cúbito é um cúbito e um palmo): o fundo será dum cúbito, e a largura dum cúbito, e a sua borda junto à sua extremidade ao redor, dum palmo. Esta será a base do altar.
14 Desde o fundo sobre o chão até a seção inferior será de dois cúbitos, e a largura dum cúbito; e desde a seção menor até a seção maior será de quatro cúbitos, e a largura dum cúbito.
15 O Harel será de quatro cúbitos; e desde o Ariel e de lá para cima se levantarão quatro chifres.
16 O Ariel terá doze cúbitos de comprimento e doze de largura, quadrado nos seus quatro lados.
17 A seção terá quatorze cúbitos de comprimento e quatorze de largura nos seus quatro lados; e a borda ao redor dela será de meio cúbito; o fundo dela será dum cúbito ao redor; e os seus degraus olharão para o oriente.
18 E disse-me: Filho do homem, assim diz o Senhor Jeová: Estas são as ordenanças do altar no dia em que o fizerem, para oferecerem sobre ele holocaustos, e para aspergirem sobre ele sangue.
19 Aos sacerdotes levitas que são da linhagem de Zadoque, os quais estão perto de mim, para me servirem, diz o Senhor Jeová, darás um bezerro para uma oferta pelo pecado.
20 Tomarás do sangue dele, e pô-lo-ás sobre os quatro chifres do altar, e sobre os quatro cantos da seção, e sobre a borda em roda; assim o purificarás, e o expiarás.
21 Também tomarás o novilho da oferta pelo pecado, e ele o queimará no lugar da casa para isso designado, fora do santuário.
22 No segundo dia oferecerás um bode sem mancha como uma oferta pelo pecado; e purificarão o altar, como o purificaram com o novilho.
23 Quando tiveres acabado de o purificar, oferecerás um bezerro sem mancha, e um carneiro sem mancha do rebanho.
24 Fá-lo-ás chegar perante Jeová, e os sacerdotes deitarão sal sobre eles, e os oferecerão em holocausto a Jeová.
25 Por sete dias prepararás cada dia um bode como uma oferta pelo pecado; também prepararão um bezerro e um carneiro sem mancha, do rebanho.
26 Por sete dias expiarão o altar e o purificarão; assim o consagrarão.
27 Tendo eles completado os dias, ao oitavo dia, e dali em diante, os sacerdotes oferecerão os vossos holocaustos sobre o altar, e as vossas ofertas pacíficas; e eu vos aceitarei, diz o Senhor Jeová.