1 Tu autem, fili hominis, va ticinare adversum Gog et dices: Haec dicit Dominus Deus: Ecce ego super te, Gog, principem summum Mosoch e Thubal;

2 et circumagam te et seducam te et ascendere faciam de extremo aquilone et adducam te super montes Israel.

3 Et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua et sagittas tuas de manu dextera tua deiciam.

4 Super montes Israel cades, tu et omnia agmina tua et populi, qui sunt tecum; feris avibus, omni volatili et bestiis terrae dedi te devorandum:

5 super faciem agri cades, quia ego locutus sum, ait Dominus Deus.

6 Et emittam ignem in Magog et in his, qui habitant in insulis confidenter, et scient quia ego Dominus.

7 Et nomen sanctum meum notum faciam in medio populi mei Israel et non polluam nomen sanctum meum amplius, et scient gentes quia ego Dominus, sanctus in Israel.

8 Ecce venit et fit, ait Dominus Deus; haec est dies, de qua locutus sum.

9 Et egredientur habitatores de civitatibus Israel et succendent et comburent arma, clipeum et scutum, arcum et sagittas et baculos, manus et contos, et succendent ea igne septem annis.

10 Et non portabunt ligna de campis neque succident de saltibus, quoniam arma succendent igne et depraedabuntur eos, quibus praedae fuerant, et diripient vastatores suos, ait Dominus Deus.

11 Et erit, in die illa dabo Gog locum nominatum sepulcrum in Israel, vallem viatorum ad orientem maris, quae oppilat viam praetereuntibus; et sepelient ibi Gog et omnem multitudinem eius, et vocabitur vallis Multitudinis Gog.

12 Et sepelient eos domus Israel, ut mundent terram septem mensibus;

13 sepeliet autem eum omnis populus terrae, et erit eis nominata dies, in qua glorificatus sum, ait Dominus Deus.

14 Et viros iugiter constituent lustrantes terram, qui sepeliant eos, qui remanserant super faciem terrae, ut emundent eam; post menses autem septem quaerere incipient

15 et circuibunt peragrantes terram; cumque viderint os hominis, statuent iuxta illud titulum, donec sepeliant illud pollinctores in valle Multitudinis Gog.

16 Nomen quoque civitatis Amona, et mundabunt terram.

17 Tu ergo, fili hominis, haec dicit Dominus Deus, dic volucri, universis avibus cunctisque bestiis agri: Convenite, properate, concurrite undique ad victimam meam, quam ego immolo vobis, victimam grandem super montes Israel, ut comedatis carnes et bibatis sanguinem.

18 Carnes fortium comedetis et sanguinem principum terrae bibetis: arietes, agni et hirci taurique saginati de Basan sunt omnes;

19 et comedetis adipem in saturitatem et bibetis sanguinem in ebrietatem de victima, quam ego immolabo vobis.

20 Et saturabimini super mensam meam de equo et de iugali currus, de forti et de universis viris bellatoribus, ait Dominus Deus.

21 Et ponam gloriam meam in gentibus, et videbunt omnes gentes iudicium meum, quod fecerim, et manum meam, quam posuerim super eos;

22 et scient domus Israel quia ego Dominus Deus eorum a die illa et deinceps,

23 et scient gentes quoniam in iniquitate sua capta sit domus Israel, eo quod reliquerint me, et absconderim faciem meam ab eis et tradiderim eos in manus hostium suorum, et ceciderint in gladio universi.

24 Iuxta immunditiam eorum et scelera eorum feci eis et abscondi faciem meam ab illis.

25 Propterea haec dicit Dominus Deus: Nunc restituam Iacob et miserebor omnis domus Israel et assumam zelum pro nomine sancto meo.

26 Et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem, quam praevaricati sunt in me, cum habitaverint in terra sua confidenter; et nemo erit qui exterreat.

27 Et reduxero eos de populis et congregavero de terris inimicorum suorum et sanctificatus fuero in eis in oculis gentium plurimarum,

28 et scient quia ego Dominus Deus eorum, eo quod transtulerim eos in nationes et congregaverim eos super terram suam et non dereliquerim quemquam ex eis ibi.

29 Et non abscondam ultra faciem meam ab eis, eo quod effuderim spiritum meum super domum Israel ", ait Dominus Deus.

1 Tu, filho do homem, profetiza contra Gogue, e dize: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que sou contra ti, ó Gogue, príncipe de Rôs, Meseque e Tubal;

2 far-te-ei virar, e te conduzirei, e te farei subir dos últimos confins do norte; e te trarei para subir os montes de Israel.

3 Com um golpe tirarei da tua mão esquerda o teu arco, e farei cair da tua mão direita as tuas flechas.

4 Sobre os montes de Israel cairás, tu, todas as tuas tropas e os povos que estão contigo; e te darei às aves de rapina de toda a sorte, e aos animais do campo, para que te devorem.

5 Sobre a face do campo cairás; porque eu o falei, diz o Senhor Jeová.

6 Meterei o fogo em Magogue e nos que habitam seguros nas ilhas; e saberão que eu sou Jeová.

7 Farei conhecido o meu nome no meio do meu povo de Israel e nunca mais deixarei profanar o meu santo nome; as nações saberão que eu sou Jeová, o Santo de Israel.

8 Eis que isto vem, e se realizará, diz o Senhor Jeová; este é o dia de que falei.

9 Os habitantes das cidades de Israel sairão, e com as armas acenderão fogo, queimando os escudos e os pavêses, os arcos e as flechas, os bastões de mão e as lanças; com elas acenderão fogo por sete anos;

10 de sorte que não trarão lenha do campo, nem a cortarão dos bosques. Pois com as armas acenderão fogo; despojarão os que despojaram, e roubarão os que os roubaram, diz o Senhor Jeová.

11 Naquele dia darei a Gogue como lugar de sepultura em Israel, o vale dos que passam ao oriente do mar; fará parar aos que passam; ali sepultarão a Gogue e toda a sua multidão, e chamar-lhe-ão o vale de Hamom-Gogue.

12 Os da casa de Israel levarão sete meses em sepultá-los, para purificarem a terra.

13 Todo o povo da terra os sepultará; isto lhes servirá de fama, no dia em que eu for glorificado, diz o Senhor Jeová.

14 Eles separarão homens que, para purificarem a terra, incessantemente a percorram, sepultando os que passam, a saber, os que ficam sobre a face da terra; depois de passados sete meses farão esta busca.

15 Os que percorrem a terra, a percorrerão e quando algum deles vir um osso de homem, pôr-lhe-á ao pé um sinal, até que os enterradores o tenham enterrado no vale de Hamom-Gogue.

16 O nome da cidade será Hamoná. Assim purificarão a terra.

17 Filho do homem, assim diz o Senhor Jeová: Fala às aves de toda a sorte, e a todo o animal do campo: Congregai-vos e vinde; ajuntai-vos de todos os lados para o meu sacrifício que sacrifico por vós, um sacrifício grande, sobre os montes de Israel, para comerdes carne e beberdes sangue.

18 Comereis as carnes dos poderosos, e bebereis o sangue dos príncipes da terra, de carneiros, de cordeiros, de bodes e de novilhos, todos eles cevados de Basã.

19 Comereis a gordura até vós fartardes, e bebereis o sangue até ficardes embriagados, do meu sacrifício que sacrifiquei por vós.

20 À minha mesa fartar-vos-eis de cavalos e de carros, de valentes e de todos os homens de guerra, diz o Senhor Jeová.

21 Estabelecerei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo que eu tiver executado, e a minha mão que eu sobre eles tiver posto.

22 Assim saberão os da casa de Israel que eu sou Jeová seu Deus, desde aquele dia em diante.

23 E saberão as nações que a casa de Israel, por causa da sua iniqüidade, foi levada ao cativeiro; porque eles transgrediram contra mim, e eu escondi deles o meu rosto. Assim os entreguei nas mãos dos seus adversários, e todos eles caíram à espada.

24 Conforme a sua imundícia e conforme as suas transgressões me houve com eles, e escondi deles o meu rosto.

25 Portanto assim diz o Senhor Jeová: Agora tornarei a trazer o cativeiro de Jacó, e terei compaixão de toda a casa de Israel, e zelarei pelo meu santo nome.

26 Levarão sobre si a sua vergonha e todas as suas transgressões pelas quais transgrediram contra mim, quando habitarem seguros na sua terra, e ninguém os amedrontará;

27 quando eu tiver tornado a trazê-los dentre os povos, e os tiver ajuntado das terras dos seus inimigos, e for santificado neles à vista de muitas nações.

28 Saberão que eu sou Jeová seu Deus, vendo que os fiz ir para o cativeiro entre as nações, e tornei a ajuntá-los para a sua terra. Não deixarei lá nenhum deles doravante;

29 nem lhes esconderei mais o meu rosto; pois derramei o meu espírito sobre a casa de Israel, diz o Senhor Jeová.