13 Naquele mesmo dia, dois dos seguidores de Jesus caminhavam para o povoado de Emaús, a onze quilômetros de Jerusalém. 14 No caminho, falavam a respeito de tudo que havia acontecido. 15 Enquanto conversavam e discutiam, o próprio Jesus se aproximou e começou a andar com eles. 16 Os olhos deles, porém, estavam como que impedidos de reconhecê-lo.

17 Jesus lhes perguntou: "Sobre o que vocês tanto debatem enquanto caminham?".

Eles pararam, com o rosto entristecido. 18 Então um deles, chamado Cleopas, respondeu: "Você deve ser a única pessoa em Jerusalém que não sabe das coisas que aconteceram lá nos últimos dias".

19 "Que coisas?", perguntou Jesus.

"As coisas que aconteceram com Jesus de Nazaré", responderam eles. "Ele era um profeta de palavras e ações poderosas aos olhos de Deus e de todo o povo. 20 Mas os principais sacerdotes e outros líderes religiosos o entregaram para que fosse condenado à morte e o crucificaram. 21 Tínhamos esperança de que ele fosse aquele que resgataria Israel. Isso tudo aconteceu há três dias.

22 "Algumas mulheres de nosso grupo foram até seu túmulo hoje bem cedo e voltaram contando uma história surpreendente. 23 Disseram que o corpo havia sumido e que viram anjos que lhes disseram que Jesus está vivo. 24 Alguns homens de nosso grupo correram até lá para ver e, de fato, tudo estava como as mulheres disseram, mas não o viram."

25 Então Jesus lhes disse: "Como vocês são tolos! Como custam a entender o que os profetas registraram nas Escrituras! 26 Não percebem que era necessário que o Cristo sofresse essas coisas antes de entrar em sua glória?". 27 Então Jesus os conduziu por todos os escritos de Moisés e dos profetas, explicando o que as Escrituras diziam a respeito dele.

28 Aproximando-se de Emaús, o destino deles, Jesus fez como quem seguiria viagem, 29 mas eles insistiram: "Fique conosco esta noite, pois já é tarde". E Jesus foi para casa com eles. 30 Quando estavam à mesa, ele tomou o pão e o abençoou. Depois, partiu-o e lhes deu. 31 Então os olhos deles foram abertos e o reconheceram. Nesse momento, ele desapareceu.

32 Disseram um ao outro: "Não ardia o nosso coração quando ele falava conosco no caminho e nos explicava as Escrituras?". 33 E, na mesma hora, levantaram-se e voltaram para Jerusalém. Ali, encontraram os onze discípulos e os outros que estavam reunidos com eles, 34 que lhes disseram: "É verdade que o Senhor ressuscitou! Ele apareceu a Pedro!".

35 Então os dois contaram como Jesus tinha aparecido enquanto andavam pelo caminho, e como o haviam reconhecido quando ele partiu o pão.

13 On the same day, two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem.

14 They were talking with each other about all these things that had taken place.

15 While they were talking and discussing, Jesus himself approached and began to walk with them,

16 but their eyes were prevented from recognizing him.

17 He asked them,"What are you discussing with each other as you're walking along?" They stood still and looked gloomy.

18 The one whose name was Cleopas answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know what happened there these days?"

19 He asked them,"What things?"They answered him, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in the things that he did and said before God and all the people,

20 and how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death and had him crucified.

21 But we kept hoping that he would be the one to redeem Israel. What is more, this is now the third day since these things occurred.

22 Even some of our women have startled us! They were at the tomb early this morning

23 and didn't find his body there, so they came back and told us that they had actually seen a vision of angels who said he was alive.

24 Then some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but they didn't see him."

25 Then Jesus said to them,"O how foolish you are and how slow of heart to believe everything the prophets said!

26 The Christhad to suffer these things and then enter his glory, didn't he?"

27 Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself.

28 As they came near the village where they were going, he acted as though he were going on farther.

29 But they urged him strongly, "Stay with us, for it is almost evening and the day is almost gone." So he went in to stay with them.

30 While he was at the table with them, he took the bread, blessed it, broke it in pieces, and gave it to them.

31 Then their eyes were opened, and they knew who he was. And he vanished from them.

32 Then they said to each other, "Our hearts kept burning within us as he was talking to us on the road and explaining the Scriptures to us, didn't they?"

33 That same hour they got up and went back to Jerusalem and found the eleven and their companions all together.

34 They kept saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon!"

35 Then they themselves began to tell what had happened on the road and how he was recognized by them when he broke the bread in pieces.