Publicidade

Zacarias 10

KJV
O Senhor restaurará seu povo

1 Peçam ao Senhor chuva na primavera,

pois ele forma as nuvens de tempestade.

E ele enviará aguaceiros,

para que todos os campos se tornem pastos verdes.

2 Os ídolos do lar dão conselhos inúteis,

os adivinhadores predizem mentiras,

e os que interpretam sonhos

proclamam falsidades que não trazem nenhuma consolação.

Por isso meu povo anda sem rumo,

como ovelhas perdidas que não têm pastor.

3 "Minha ira arde contra seus pastores,

e eu castigarei esses líderes.10.3 Ou esses bodes.

Pois o Senhor dos Exércitos chegou

para cuidar de Judá, seu rebanho.

Ele o tornará forte e glorioso,

como um majestoso cavalo na batalha.

4 De Judá virão a pedra angular,

a estaca da tenda,

o arco para a batalha,

e todos os governantes.

5 Serão como guerreiros poderosos na batalha,

que pisam os inimigos na lama sob seus pés.

Pois o Senhor está com eles na luta,

e derrubarão até os cavaleiros do inimigo.

6 "Fortalecerei Judá e livrarei Israel;10.6 Em hebraico, livrarei a casa de José.

eu os restaurarei, porque tenho compaixão deles.

Será como se eu nunca os houvesse rejeitado,

pois eu sou o Senhor, seu Deus,

e ouvirei seus clamores.

7 Os habitantes de Israel10.7 Em hebraico, de Efraim. serão como guerreiros poderosos,

e seu coração se alegrará como se fosse pelo vinho.

Seus filhos também verão isso e exultarão;

sim, seu coração se alegrará no Senhor.

8 Quando eu assobiar para eles, virão até mim,

pois os resgatei.

Eles crescerão

e se tornarão numerosos como antes.

9 Embora eu os tenha espalhado entre as nações,

ainda se lembrarão de mim nas terras distantes.

Eles e seus filhos sobreviverão

e voltarão para Israel.

10 Eu os trarei de volta do Egito

e os juntarei da Assíria.

Eu os estabelecerei outra vez em Gileade e no Líbano,

até que não haja mais espaço para todos.

11 Passarão pelo mar da aflição,10.11 Ou mar do Egito, referência ao mar Vermelho.

pois as ondas do mar serão contidas,

e as águas do Nilo secarão.

O orgulho da Assíria será abatido,

e o domínio do Egito chegará ao fim.

12 Por meu poder10.12 Em hebraico, No Senhor. fortalecerei meu povo,

e, pela autoridade de meu nome, viverão.

Eu, o Senhor, falei!"

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; so the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.10.1 bright…: or, lightnings 2 For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.10.2 idols: Heb. teraphims10.2 were…: or, answered that, etc 3 Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.10.3 punished: Heb. visited upon 4 Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.

5 And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.10.5 the riders…: or, they shall make the riders on horses ashamed 6 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and will hear them. 7 And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD. 8 I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased. 9 And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again. 10 I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them. 11 And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away. 12 And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-