32 Era esta a passagem das Escrituras que ele estava lendo:

"Ele foi levado como ovelha para o matadouro;

como cordeiro mudo diante dos tosquiadores,

não abriu a boca.

33 Foi humilhado e a justiça lhe foi negada.

Quem pode falar de seus descendentes?

Pois sua vida foi tirada da terra".

34 O eunuco perguntou a Filipe: "Diga-me, o profeta estava falando de si mesmo ou de outro?". 35 Então Filipe, começando com essa mesma passagem das Escrituras, anunciou-lhe as boas-novas a respeito de Jesus.

32 Der Wortlaut der Schriftstelle nun, die er gerade las, war dieser (Jes 53,7-8): »Wie ein Schaf wurde er zur Schlachtbank geführt, und wie ein Lamm vor seinem Scherer stumm bleibt, so tat er seinen Mund nicht auf.

33 In seiner Erniedrigung wurde das Strafgericht über ihn aufgehoben, und wer wird seine Nachkommenschaft berechnen? Denn erhoben wird sein Leben von der Erde hinweg.«

34 Da wandte sich der Hofbeamte an Philippus mit der Frage: »Ich bitte dich: von wem redet hier der Prophet? Von sich selbst oder von einem andern?«

35 Da tat Philippus seinen Mund auf und verkündigte ihm, indem er an dieses Schriftwort anknüpfte, die Heilsbotschaft von Jesus.