1 Esta é a mensagem que o profeta Habacuque recebeu numa visão.

A queixa de Habacuque

2 Até quando, Senhor, terei de pedir socorro?

Tu, porém, não ouves.

Clamo: "Há violência por toda parte!",

mas tu não vens salvar.

3 Terei de ver estas maldades para sempre?

Por que preciso assistir a tanta opressão?

Para qualquer lugar que olho,

vejo destruição e violência.

Estou cercado de pessoas

que discutem e brigam o tempo todo.

4 A lei está amortecida,

e não se faz justiça nos tribunais.

Os perversos são mais numerosos que os justos

e, com isso, a justiça é corrompida.

A resposta do Senhor

5 "Observem as nações ao redor;

olhem e admirem-se!

Pois faço algo em seus dias,

algo em que vocês não acreditariam

mesmo que alguém lhes contasse.

6 Estou levantando os babilônios,

um povo cruel e violento.

Eles marcharão por todo o mundo

e conquistarão outras terras.

7 São conhecidos por sua crueldade

e decidem por si mesmos o que é certo.

8 Seus cavalos são mais velozes que leopardos

e mais ferozes que lobos ao anoitecer.

Seus cavaleiros atacam, vindos de longe;

como águias, lançam-se sobre a presa para devorá-la.

9 "Todos eles vêm prontos para agir com violência;

seus exércitos avançam como o vento do deserto,

ajuntando prisioneiros como se fossem areia.

10 Zombam de reis e príncipes

e desprezam todas as suas fortalezas.

Constroem rampas de terra

contra seus muros e as conquistam.

11 Passam com rapidez, como o vento,

e desaparecem.

Sua culpa, porém, é grande,

pois têm como deus sua própria força."

12 Ó Senhor, meu Deus, meu Santo, tu que és eterno

certamente não planejas nos exterminar!

Ó Senhor, nossa Rocha, enviaste os babilônios para nos disciplinar,

como castigo por nossos pecados.

13 Mas tu és puro e não suportas ver o mal e a opressão;

permanecerás indiferente diante desses traiçoeiros?

Ficarás calado enquanto os perversos

engolem os que são mais justos que eles?

14 Somos apenas peixes para ser apanhados e mortos?

Somos apenas seres do mar, que não têm quem os guie?

15 Seremos fisgados por seus anzóis

e pegos em suas redes enquanto eles se alegram e festejam?

16 Então eles oferecerão sacrifícios a suas redes

e queimarão incenso diante delas, dizendo:

"Essas redes nos enriqueceram!".

17 Deixarás que permaneçam impunes?

Continuarão a destruir cruelmente as nações?

1 The prophecy that Habakkuk the prophet received.

2 How long, LORD, must I call for help, but you do not listen? Or cry out to you, "Violence!" but you do not save?

3 Why do you make me look at injustice? Why do you tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me; there is strife, and conflict abounds.

4 Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.

5 "Look at the nations and watch — and be utterly amazed. For I am going to do something in your days that you would not believe, even if you were told.

6 I am raising up the Babylonians, "that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwellings not their own.

7 They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honor.

8 Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves at dusk. Their cavalry gallops headlong; their horsemen come from afar. They fly like an eagle swooping to devour;

9 they all come intent on violence. Their hordes "advance like a desert wind and gather prisoners like sand.

10 They mock kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; by building earthen ramps they capture them.

11 Then they sweep past like the wind and go on — guilty people, whose own strength is their god."

12 LORD, are you not from everlasting? My God, my Holy One, you "will never die. You, LORD, have appointed them to execute judgment; you, my Rock, have ordained them to punish.

13 Your eyes are too pure to look on evil; you cannot tolerate wrongdoing. Why then do you tolerate the treacherous? Why are you silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?

14 You have made people like the fish in the sea, like the sea creatures that have no ruler.

15 The wicked foe pulls all of them up with hooks, he catches them in his net, he gathers them up in his dragnet; and so he rejoices and is glad.

16 Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, for by his net he lives in luxury and enjoys the choicest food.

17 Is he to keep on emptying his net, destroying nations without mercy?