1 Reúna-se, ajunte-se,
ó nação desavergonhada!
2 Reúna-se antes que comece o julgamento,
antes que o tempo passe
como palha levada pelo vento.
Tome uma providência agora,
antes que caia a terrível fúria do Senhor
e comece o dia da ira do Senhor.
3 Todos vocês, humildes, busquem o Senhor
e sigam suas ordens.
Busquem a justiça
e vivam com humildade;
talvez o Senhor os proteja no dia de sua ira.
4 Gaza e Ascalom serão abandonadas,
Asdode e Ecrom, demolidas.
5 Que aflição espera vocês, filisteus,
que vivem no litoral e na terra de Canaã,
pois este julgamento também é contra vocês!
O Senhor os destruirá,
até que não reste ninguém em seu meio.
6 O litoral filisteu se transformará em pasto,
lugar de acampamento de pastores
e de currais para os rebanhos.
7 O remanescente da tribo de Judá ali se alimentará
e, à noite, descansará nas casas abandonadas de Ascalom.
Pois o Senhor, seu Deus, visitará seu povo
e, em sua bondade, os restaurará.
8 "Ouvi a zombaria dos moabitas
e os insultos dos amonitas,
que riem de meu povo
e invadem suas fronteiras.
9 Agora, tão certo como eu vivo",
diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel,
"Moabe e Amom serão destruídas,
como Sodoma e Gomorra.
Sua terra será um lugar de urtigas,
de poços de sal e desolação sem fim.
O remanescente de meu povo os saqueará
e tomará sua terra."
10 Eles receberão o castigo merecido por seu orgulho,
pois zombaram do povo do Senhor dos Exércitos.
11 O Senhor os encherá de terror
quando destruir todos os deuses da terra.
Então nações de todo o mundo adorarão o Senhor,
cada uma em sua terra.
12 "Vocês, etíopes, também serão mortos
por minha espada", diz o Senhor.
13 E, com sua mão, ele ferirá as terras do norte
e destruirá a terra da Assíria.
Fará de Nínive uma terra vazia e desolada,
seca como um deserto.
14 A cidade orgulhosa se tornará pasto para rebanhos e gado,
e toda espécie de animal selvagem ali descansará.
A coruja do deserto e o mocho
se alojarão no alto de suas colunas arruinadas,
e pelas janelas se ouvirá o som das aves.
O entulho fechará as entradas,
e os painéis de cedro ficarão expostos.
15 Essa é a cidade barulhenta,
que antes vivia em segurança.
Dizia com orgulho: "Sou a mais poderosa das cidades!
Não há outra igual a mim!".
Agora, porém, vejam como ficou em ruínas,
morada de animais selvagens.
Todos que passarem por ela rirão de desprezo
e sacudirão o punho em provocação.
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Hỡi dân chẳng biết xấu hổ! hãy nhóm hiệp lại, phải, hãy nhóm hiệp lại,2 trước khi mạng lịnh chưa ra, ngày giờ chưa qua như trấu, trước khi sự nóng giận của Đức Giê-hô-va chưa đến trên các ngươi, trước khi ngày thạnh nộ của Đức Giê-hô-va chưa đến trên các ngươi.3 Hỡi các ngươi là mọi kẻ nhu mì của đất, làm theo mạng lịnh của Chúa, hãy tìm kiếm Đức Giê-hô-va, tìm kiếm sự công bình, tìm kiếm sự nhu mì, hoặc giả các ngươi sẽ được giấu kín trong ngày thạnh nộ của Đức Giê-hô-va.4 Thật vậy, Ga-xa sẽ bỏ hoang, Ach-ca-lôn sẽ hoang vu; người ta sẽ đuổi dân cư Ach-đốt đương lúc giữa trưa, và Ec-rôn sẽ bị nhổ đi.5 Khốn thay cho dân cư ở miền biển, tức là dân tộc Cơ-rết! Hỡi Ca-na-an là đất của người Phi-li-tin, lời của Đức Giê-hô-va cũng nghịch cùng các ngươi; ta sẽ hủy diệt ngươi cho đến không còn dân cư nữa.6 Miền biển sẽ trở nên đồng cỏ, với những lều của kẻ chăn và chuồng của bầy chiên.7 Miền ấy sẽ thuộc về phần sót lại của nhà Giu-đa; chúng nó sẽ chăn trong các nơi đó, ban tối sẽ nghỉ trong các nhà của Ach-ca-lôn; vì Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng nó sẽ thăm viếng chúng nó, và đem phu tù chúng nó trở về.8 Ta đã nghe lời Mô-áp chế báng, lời con cái Am-môn sỉ nhục, chúng nó xỉ vả dân ta, khoe mình nghịch cùng bờ cõi nó.9 Vậy nên, Đức Giê-hô-va vạn quân, tức là Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán rằng: Thật như ta hằng sống, Mô-áp chắc sẽ giống như Sô-đôm và con cái Am-môn sẽ giống như Gô-mô-rơ, thành ra một nơi đầy gai gốc, một hầm muối, một chỗ hoang vu đời đời; những kẻ sống sót của dân ta sẽ cướp bóc chúng nó, phần sót lại của dân ta sẽ được chúng nó làm sản nghiệp.10 Điều đó xảy đến cho chúng nó vì chúng nó kiêu ngạo, xỉ vả và khoe mình nghịch cùng dân của Đức Giê-hô-va vạn quân.11 Đức Giê-hô-va sẽ tỏ ra là đáng sợ cho chúng nó; vì Ngài sẽ làm cho các thần trên đất chịu đói; và người ta ai nầy sẽ từ nơi mình thờ lạy Ngài, dầu hết thảy các cù lao các nước cũng vậy.12 Hỡi dân cư Ê-thi-ô-bi, các ngươi cũng sẽ bị đâm bởi gươm ta.13 Đoạn, Đức Giê-hô-va sẽ giang tay về phía bắc, sẽ hủy diệt A-si-ri, làm cho Ni-ni-ve hoang vu, thành ra một chỗ khô khan như đồng vắng.14 Những bầy thú vật sẽ nằm ở giữa nó; hết thảy các loài thú khác, cả đến chim bò nông và con nhím cũng ở trên những đầu trụ nó. Tiếng chim kêu nghe nơi cửa sổ, sự hoang vu ở nơi ngạch cửa, và những mái gỗ bá hương đã bị dỡ đi.15 Kìa, thành vui vẻ nầy đã ở yên không lo lắng và nói trong lòng mình rằng: Ta đây, ngoài ta không còn ai hết! Nó đã trở nên hoang vu, làm chỗ nằm cho loài thú vật là dường nào! Phàm kẻ đi qua sẽ khoa tay mà nhạo cười!