Pular para o conteúdo
Publicidade

Samuel 2 5

David zu fia na Israel blibo la

1 Emegbe la, amewo tso Israel ƒe toawo dometɔ ɖe sia ɖe me va David gbɔ le Hebron hegblɔ be, "Kpɔ ɖa, míenye ŋutilã kple ʋu. 2 Tsã esi Saul nye fia le mia nu la, wòe nye ame si kplɔ Israel le eƒe aʋawɔwɔ katã me eye Yehowa gblɔ na be wòe akplɔ nye eƒe dukɔ, Israel eye wòe ava nye woƒe fia."

3 Esi Israel ƒe dumegãwo va kpe ta le Fia David gbɔ le Hebron la, ebla nu kpli wo le Yehowa ƒe ŋkume eye wosi ami na David heɖoe fiae ɖe Israel dzi.

4 David ƒe blaetɔ̃ esi wòzu fia. Eɖu fia ƒe blaene. 5 Le Hebron la, eɖu fia ɖe Yuda dzi ƒe adre kple ɣleti ade eye le Yerusalem la, eɖu fia ɖe Israel kple Yuda dzi ƒe blaetɔ̃-vɔ-etɔ̃.

David Yerusalem

6 Azɔ la, David kplɔ eƒe aʋawɔlawo yi Yerusalem be woawɔ aʋa kple Yebusitɔwo, ame siwo Yerusalem. Ke Yebusitɔwo gblɔ na David be, "Màte ŋu axɔ afi sia o, ŋkuagbãtɔwo kple xɔdrɔ̃wo ̃ axe na !" Wogblɔ alea elabena wobu be yewonɔ dedie. 7 Ke David kple eƒe amewo ɖu wo dzi eye woxɔ Zion sesẽ la si woyɔna azɔ be, "David Ƒe Du."

8 David gblɔ gbe ma gbe be, "Ele be ame sia ame si aɖu Yebusitɔwo dzi la, nato tɔtsoƒe aɖo xɔdrɔ̃ kple ŋkugbãtɔ mawoame siwo nye David ƒe futɔwo la gbɔ." Eya ta wogblɔna be, " Ŋkuagbãtɔwo kple xɔdrɔ̃womage ɖe fiasã la me o."

9 Ale David va la me hena ŋkɔe be, "David Ƒe Du." Ekeke dua ɖe edzi tso Milo xoxoa ɖo ta du si li fifia la titina. 10 Ale David ƒe ŋkɔ kple ŋusẽ de dzi elabena Yehowa, Mawu ŋusẽkatãtɔ la kplii.

11 Azɔ la, Hiram, Tiro fia dɔlawo ɖo ɖe David. Etsɔ sedatiwo, gliɖolawo kple atikpalawo kpe ɖe wo ŋuti eye wotu fiasã na David. 12 Azɔ la, David nya nu si ta Yehowa ɖoe fiae eye wòna eƒe fiaɖuƒe la keke ta, eyae nye be Yehowa di be yeakɔ eƒe amenuveve ɖe Israel, eƒe dukɔ tiatia la dzi.

13 Esi David ʋu yi Hebron la, egaɖe srɔ̃ bubuwo, egaɖo ahiãvi yeyewo eye wòdzi viŋutsu kple vinyɔnu geɖewo. 14 Vi siwo wodzi na Fia David le Yerusalem la ƒe ŋkɔwoe nye: Samua, Sobab, Natan, Solomo 15 Ibhar, Elisua, Nefeg, Yafia, 16 Elisama, Eliada kple Elifelet.

David ɖu Filistitɔwo dzi

17 Esi Filistitɔwo se be David zu Israel fia yeyea la, woƒo ƒu aʋakɔ aɖe nu be yewoayi aɖalée. Ke David se be Filistitɔwo gbɔna eya ta wòsi yi sesẽ la me. 18 Filistitɔwo va do eye wokaka ɖe Refaim balime.

19 David bia Yehowa be, "Mayi aɖawɔ aʋa kpli woa? Ɖe nàtsɔ wo ade asi nama?"

Yehowa ɖo eŋu be, "Ɛ̃, yi, matsɔ wo ade asi na ."

20 Ale David yi ɖawɔ aʋa kpli wo le Baal Perazim eye wòɖu wo dzi. Egblɔ be, "Yehowae ɖu wo dzi; eƒu du to nye futɔwo dome abe ale si tɔsisi gba goe ene." Ale wona ŋkɔ teƒe la be Baal Perazim si gɔmee nye "Aƒetɔ si gba go." 21 Filistitɔwo gblẽ woƒe legbawo ɖe anyi eye David kple eƒe amewo wo. 22 Ke Filistitɔwo trɔ va eye wogakaka ɖe Refaim balime.

23 Esi David bia Yehowa be nu ka yeawɔ la, eɖo eŋu be, "Mègakpe aʋa kpli wo ŋkume kple ŋkume o, ke boŋ to wo megbe eye nàdo ɖe balsamtiawo gbɔ. 24 Ne èse gbeɖiɖi aɖe le atiawo tame abe asrafowoe le azɔli zɔm ene la, ekema nàdze wo dzi. Esiae anye dzesi na be Yehowa dze ŋgɔ na be nàtsrɔ̃ Filistitɔwo ƒe aʋakɔwo."

25 Ale David nu si Yehowa ɖo eye wòsi Filistitɔwo tso keke Gibeon va se ɖe Gezer.

Veja também