Pular para o conteúdo
Publicidade

LUK 2

Josef mo Meri, tufala i tekem Jisas i go long haos blong God

22 Nao i kam kasem stret taem blong Josef mo Meri, tufala i mekem ol samting we Loa* blong Moses i talem, blong mekem tufala i kam klin bakegen long fes blong Hae God. Nao tufala i tekem pikinini ya, tufala i go long Jerusalem blong givim hem long Hae God*. 23 2.23: Eks 13.2,12Hemia i folem Loa blong Hae God nomo, we i talem se, "Olgeta oli mas makemaot evri fasbon we i man, blong oli tabu, oli blong Hae God." 24 2.24: Lev 12.6-8Mo tufala i go tu, blong tufala i kilim tu pijin blong mekem sakrefaes long Hae God, olsem we Loa blong hem i talem, we i talem se, "Olgeta man olsem oli mas kilim tu sotleg, no tu smol nawimba blong mekem sakrefaes long Hae God."

Simeon i luk Jisas, insaed long haos blong God

25 Nao i gat wan man i stap long Jerusalem, nem blong hem Simeon. Hem i wan stret man, i wan man blong prea, mo hem i stap wet blong luk Mesaea* i kam blong sevem ol laen blong Isrel. Tabu Spirit i stap long hem, 26 mo i talemaot long hem finis we bambae hem i no save ded, gogo i luk Mesaea ya, we Hae God i promes blong sanem hem i kam. 27 Nao Tabu Spirit ya i tekem hem i kam, i stap insaed long haos* blong God. Nao Josef mo Meri, tufala i tekem smol pikinini ya Jisas i kam insaed long haos blong God, blong mekem olgeta samting we Loa* i talem se tufala i mas mekem long hem. 28 Nao Simeon i karem pikinini ya, mo i presem God, i talem se,

29 "Hae God,

mi mi man blong wok blong yu,

mo naoia yu save letem mi mi ded,

we tingting blong mi i stap kwaet,

from we promes blong yu

i kamtru finis.

30 Long ae blong mi nomo,

mi mi luk rod ya blong yu

blong sevem man.

31 Long fes blong ol man blong olgeta ples,

yu yu mekem rod ya i rere finis.

32 2.32: Aes 42.6; 49.6; 52.10 Pikinini ya i wan laet

blong givim laet long ol hiten man,

mo hem bambae i leftemap nem

blong mifala ol laen blong Isrel,

we mifala i man blong yu."

33 Taem papa mo mama blong pikinini ya, tufala i harem ol tok ya we Simeon i talem, we i tokbaot pikinini ya, tufala i sapraes tumas. 34 Nao Simeon i blesem tufala, mo i talem long Meri, mama blong pikinini ya se,

"!Yu luk!

God i jusumaot pikinini ya,

blong hem i mekem plante man

long ol laen blong Isrel oli lus,

mo blong i mekem plante long olgeta

oli kasem laef.

God i jusumaot hem

blong hem i wan saen,

we bambae plante man

oli save tok agens long hem,

35 blong bambae plante man

oli save soemaot tingting blong olgeta

we i stap haed.

Be ol samting ya

bambae i kasem tingting blong yu

olsem wan naef blong faet

we i stikim yu."

Ana i luk Jisas insaed long haos blong God

36,37 Mo i gat wan woman i stap we nem blong hem Ana, we hem tu i profet. Hem i dota blong Fanuel, wan man we i kamaot long laen blong Asere* bifo. Taem we Ana i yang gel nomo hem i mared, mo tufala i stap seven yia, nao man blong hem i ded. Nao woman ya i stap olsem nomo, kam kasem taem ya, mo long taem ya, hem i olfala, i gat eiti fo yia blong hem.2.36-37: Narafala rod blong tanem namba fo haf blong tok ya i olsem. Nao woman ya i stap olsem nomo gogo kasem eiti fo yia. Oltaem nomo, hem i stap long haos* blong God, nao long moning mo long sapa, hem i stap joen long ol man blong oli mekem wosip, mo i stap livim kakae mo i stap prea. 38 Nao hem i pas long ples ya, stret long taem ya we Simeon i stap tokbaot pikinini ya. Nao woman ya i talem tangkiu long God from, mo i stap tokbaot pikinini ya long olgeta we oli stap wet blong Mesaea* i mekem Jerusalem i fri bakegen.

Veja também