Publicidade

Mateus 3

Jon Baptaes i stap long draeples, i stap prij

1 Plante yia i pas, nao Jon Baptaes i kamtru long draeples long Judia*. Hem i stap prij long ol man, i talem se, 2 "Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, from we taem blong God i kam King* blong olgeta man long wol, i kam klosap finis." 3 Jon Baptaes ya, hem i man ya we Profet Aesea i bin tokbaot bifo, we i talem se,

"Wan man i stap singaot long draeples,

i talem se,

‘Yufala i mekemrere rod blong Hae God*

we i Masta* blong yumi.

Yufala i stretem ol smosmol rod blong hem.’ "

4 Jon i no putum flas klos. Klos blong hem oli wokem long hea blong kamel nomo, mo strap blong hem oli wokem long skin blong buluk. Mo kakae blong hem, lokis* wetem eg* blong sugabag* blong bus. 5 Nao plante man oli aot long Jerusalem*, mo long ol ples long Judia, mo ol ples klosap long Jodan Reva, oli kam luk hem. 6 Oli talemaot ol sin blong olgeta, nao hem i baptaesem olgeta long Jodan Reva.

7 Be taem Jon i luk we i gat plante Farisi* mo Sadusi* oli stap kam long hem, blong hem i baptaesem olgeta, hem i tok long olgeta, i talem se, "Yufala i olsem snek, yufala i man blong ronwe nomo. God i kros tumas long yufala, mo i no longtaem bambae hem i jajem yufala. ?Hu i talem long yufala, se yufala i save ronwe long hem. 8 Sipos i tru we yufala i tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, yufala i mas soemaot samting ya long laef blong yufala. 9 I nogud yufala i stap tok flas se, ‘Yumi ya, i oraet nomo, yumi ol laen* blong Ebraham ya.’ Mi mi talem stret long yufala. God i save tekem ol ston ya, i mekem olgeta oli kam laen blong Ebraham. 10 God i rere finis blong katemdaon ol tri, daon olgeta long rus blong olgeta. Ol tri we oli no karem ol gudfala frut, bambae hem i katemdaon, i sakem olgeta i go long faea. 11 Mi mi kam fastaem, mi stap baptaesem yufala long wota, from we yufala i tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala. Be man ya we bambae i kam biaen long mi, hem i hae moa long mi. Mi mi no naf nating blong karem sandel blong hem. Hem bambae i baptaesem yufala long Tabu Spirit mo long faea. 12 Hem i stap rere blong jajem olgeta man, blong seraot ol gudfala man long ol man nogud, olsem man we i stap holem wan fok blong klinimaot ol doti blong wit* blong tekem kakae blong hem. Ol man we oli olsem kakae blong wit, hem bambae i tekem olgeta i go long haos blong hem. Be olgeta we oli olsem doti blong wit, bambae hem i karemaot olgeta, i go bonem olgeta long wan faea we bambae i no save ded samtaem."

Jon i baptaesem Jisas

13 Nao Jisas i aot long distrik ya Galili*, i kam long Jodan Reva, blong Jon i baptaesem hem. 14 Be Jon i traem blokem hem, i talem se, "?From wanem yu kam long mi blong mi mi baptaesem yu? I stret nomo blong yu yu baptaesem mi."

15 Be Jisas i talem long hem se, "No, naoia yu mas baptaesem mi. Long fasin ya, bambae yumitufala i mekem olgeta samting we God i wantem, oli kamtru." Nao Jon i agri long hem.

16 Nao taem Jon i baptaesem Jisas finis, Jisas i kamaot long wota, nao wantaem nomo skae i open long hem, mo hem i luk Spirit blong God i stap kamdaon olsem wan sotleg*, i kam sidaon long hem. 17 Nao God i tok i talem se, "Hemia pikinini blong mi, we mi lavem hem tumas. Mi mi glad tumas long hem."

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-