1 Dari pemimpin jemaat1:1 Penulis surat ini adalah pemimpin sebuah jemaat (bandingkan ayat 13) dan mungkin memiliki wewenang yang mirip dengan uskup masa kini. Dia menulis kepada jemaat lain yang ada di bawah pengawasannya..
Aku menulis kepada jemaat pilihan Allah dan anggota-anggotanya1:1 Secara harfiah kepada ibu terpilih dan anak-anaknya. Kemungkinan besar sebutan ini adalah metafora untuk sebuah gereja lokal dan anggota-anggotanya. Menurut tafsiran lain, kata-kata tersebut harus dipahami secara harfiah, sehingga surat ini ditulis untuk seorang ibu dan anak-anaknya, yang tidak kita kenal..
Aku mengasihi kalian, karena kita dipersatukan oleh kebenaran yang telah dinyatakan Kristus.1:1 Atau Aku sungguh-sungguh mengasihi kalian. Namun, bukan aku saja yang mengasihi kalian, melainkan juga semua orang yang mengenal kebenaran itu. 2 Kasih ini didasarkan pada kebenaran yang hidup di dalam kita dan akan menyertai kita selamanya.
3 Kebaikan hati, belas kasih, dan damai sejahtera dari Allah Bapa dan Yesus Kristus, Anak-Nya, akan terus menyertai kita, sehingga kita dapat hidup dalam kebenaran Allah dan saling mengasihi1:3 Atau menyertai kita jika kita hidup dalam kebenaran Allah dan saling mengasihi. Atau menyertai kita, bersama kebenaran Allah dan kasih-Nya..
4 Aku sangat bergembira mengetahui sebagian dari jemaat kalian1:4 Secara harfiah bergembira menemukan beberapa anakmu. hidup dalam kebenaran, seperti yang diperintahkan Allah Bapa.
5 Mengenai hal ini, saudara-saudaraku, aku ingin meminta kalian1:5 Secara harfiah ibu. untuk saling mengasihi. Perintah yang kutuliskan kepada kalian ini bukanlah perintah baru. Perintah ini diberikan kepada kita sejak semula, saat kita menerima Kabar Baik. 6 Mengasihi berarti hidup sesuai dengan perintah-perintah Allah. Semua perintah itu diringkas menjadi perintah saling mengasihi, yang sudah kalian dengar sejak semula.
7 Aku mengatakan ini karena ada banyak orang yang memberitakan ajaran sesat mereka di seluruh dunia. Mereka tidak mengakui kedatangan Yesus Kristus sebagai manusia, dan siapa pun yang berkata demikian adalah penyesat dan antikristus. 8 Berhati-hatilah, supaya kalian tidak kehilangan pahala dari kerja keras kita1:8 Atau kami. Di dalam naskah kuno lainnya tertulis kalian. Di dalam ayat 12 juga.. Tetaplah hidup dalam kebenaran Allah supaya kalian menerima pahala sepenuhnya. 9 Siapa pun yang menyimpang dan tidak berpegang pada ajaran Kristus, tidak bersatu dengan Allah. Namun, siapa pun yang tetap berpegang pada ajaran itu, bersatu dengan Allah Bapa dan Anak-Nya.
10 Kalau ada orang yang datang kepada kalian, dan menyampaikan sesuatu yang berbeda dengan ajaran ini, janganlah menerimanya di rumah kalian. Bahkan jangan mengucapkan salam kepadanya. 11 Kalau kalian menyambutnya1:11 Secara harfiah kalian mengucapkan salam kepadanya. Kata Yunani untuk "salam" di sini menyiratkan menyambut tamu., kalian juga terlibat dalam pekerjaannya yang jahat.
12 Aku masih ingin menyampaikan banyak hal kepada kalian, tetapi aku tidak mau melakukannya dengan kertas dan tinta. Aku berharap dapat mengunjungi dan berbicara langsung dengan kalian, sehingga lengkaplah kegembiraan kita.
13 Salam kepada kalian dari anggota-anggota jemaat di sini, yang dipilih Allah1:13 Secara harfiah dari anak-anak saudara perempuanmu., sama seperti kalian.