Publicidade

Tiago 2

KJV
Não à discriminação

1 Meus irmãos, a em nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor da glória, é incompatível com atitudes de parcialidade em relação às pessoas.

2 Se, no vosso local de reunião, entrar uma pessoa muito bem vestida e com joias nos dedos, e ao mesmo tempo chegar alguém que é pobre e mal vestido; 3 se, considerando a aparência vistosa do primeiro, lhe derem preferência, dizendo-lhe para se sentar no lugar de mais destaque, e se disserem ao pobre para ficar mesmo de ou num canto da sala, não estarão a estabelecer diferenças 4 e a fazer juízos determinados por pensamentos condenáveis?

5 Ouçam, queridos irmãos: Deus tem escolhido gente pobre nesta Terra para serem ricos na , garantindo-lhes a entrada no reino do céu, que Deus prometeu aos que o amam. 6 Mas daquela maneira desonraram o pobre. E não são geralmente os ricos que vos oprimem e vos arrastam aos tribunais? 7 Não são eles também que blasfemam o honroso nome de Cristo, que vos identifica enquanto cristãos?

8 Se cumprirem a mais importante Lei de Deus, contida na sua palavra, que é: "Ama o teu próximo como a ti mesmo",2.8 Lv 19.18. então fazem bem. 9 Mas, ao fazer distinção entre pessoas, estão a pecar, e tornam-se culpados de transgredir essa Lei de Deus. 10 E o facto é que se alguém pretende cumprir cada um dos mandamentos, e depois vier a tropeçar, desobedecendo a um , torna-se culpado em relação a toda a Lei. 11 Porque o mesmo Deus que disse: "Não adulteres", também disse: "Não mates."2.11 Êx 20.13-14; Dt 5.17-18. Portanto, se realmente não adulterares, mas se matares, és culpado perante a Lei.

12 Que as vossas palavras e os vossos atos sejam os de quem será julgado pela lei da liberdade. 13 E esse julgamento será exercido sem compaixão sobre quem não teve misericórdia. Mas quem mostrar benignidade não terá receio do julgamento.

sem obras é morta

14 Meus irmãos, que interessa se alguém disser que tem em Deus e não fizer prova disso através de obras? Esse tipo de não salva ninguém. 15 Se um irmão ou irmã sofrer por falta de vestuário, ou por passar fome, 16 e lhe disserem: "Procura viver pacificamente e vai-te aquecendo e comendo como puderes", e não lhe derem aquilo de que precisa para viver, uma tal resposta fará algum bem? 17 Assim também a , se não se traduzir em obras, é morta em si mesma.

18 Poderão até dizer: "Tu tens a , mas eu tenho as obras. Mostra-me então a tua sem as obras. Porque eu dou-te a prova da minha através das minhas boas obras!"

19 Crês que um Deus? Estás muito certo. Mas lembra-te que os demónios também creem e tremem! 20 És uma pessoa bem insensata se não conseguires compreender que a sem obras não vale de nada.

21 Não mostrou o nosso pai Abraão que era justo através dos seus atos, ao oferecer a Deus o seu filho, Isaque, sobre um altar? 22 Como vês, na sua vida a e as obras atuaram conjuntamente. A completou-se através das obras. 23 Por isso, as Escrituras dizem: "Abraão creu em Deus e este declarou-o como justo."2.23 Gn 15.6. E foi chamado o amigo de Deus. 24 Estão a ver então que a pessoa é considerada justa aos olhos de Deus pelo que faz e não por crer.

25 Outro exemplo é Raabe, aquela mulher que era meretriz. Ela foi declarada justa por aquilo que fez, pois não teve medo de esconder os espias e ajudou-os a escaparem-se por outro caminho. 26 Tal como o corpo está morto se não espírito nele, assim também a sem obras está morta.

1 My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. 2 For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment; 3 And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool: 4 Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts? 5 Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him? 6 But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats? 7 Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called? 8 If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: 9 But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors. 10 For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all. 11 For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law. 12 So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty. 13 For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment. 14 What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him? 15 If a brother or sister be naked, and destitute of daily food, 16 And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit? 17 Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. 18 Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works. 19 Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble. 20 But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? 21 Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar? 22 Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect? 23 And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God. 24 Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only. 25 Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way? 26 For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-