1 Depois voltámo-nos contra a terra de Basã do rei Ogue. Este mobilizou imediatamente o seu exército e atacou-nos em Edrei. 2 Mas o Senhor disse-me que não o temesse. "Todo o seu povo e a sua terra serão vossos", disse-me o Senhor. "Farás com ele o mesmo que fizeste ao rei Siom dos amorreus em Hesbom."
3 Assim, o Senhor, nosso Deus, ajudou-nos a lutar contra o rei Ogue e contra o seu povo, e matá-los a todos. 4 Conquistámos as suas sessenta povoações, tendo ocupado inteiramente a região de Argobe de Basã. 5 Eram cidades fortificadas, rodeadas por altas muralhas, e com as entradas vedadas por fortes portões. Apoderámo-nos igualmente das cidades desprotegidas. 6 Destruímos assim o reino de Basã, tal como fizemos com o reino de Siom em Hesbom, liquidando toda a população de homens, mulheres e crianças. 7 Conservámos, no entanto, o gado que repartimos por todos nós.
8 Possuíamos agora toda a terra dos dois reis amorreus, a nascente do rio Jordão, todo o território desde o vale de Arnom até ao monte Hermon. 9 (Os sidónios chamam ao monte Hermon, Siriom, enquanto os amorreus dão-lhe o nome de Senir.) 10 Tínhamos conquistado todas as cidades do planalto, todo o Gileade e Basã, até às cidades de Salca e de Edrei. 11 O rei Ogue de Basã era o último dos gigantes de Refaim. A sua cama de ferro, que ainda se pode ver em Rabá, uma das cidades dos amonitas, e mede 4,5 metros de comprimento por 2 de largo.
12 Foi por essa altura que dei a terra conquistada às tribos de Rúben e de Gad. Dei-lhes a área que vai de Aroer, na ribeira de Arnom, mais metade do monte Gileade, incluindo as suas povoações. 13 A meia tribo de Manassés recebeu o resto de Gileade e tudo o que tinha constituído o reino de Ogue, a região de Argobe. (Basã é por vezes também chamada a terra dos refaítas.) 14 O agregado de Jair, da tribo de Manassés, conquistou toda a região de Argobe, ou seja, Basã, até às fronteiras dos gesuritas e dos maacatitas; deram a esse território o seu próprio nome, chamando-lhe Havote-Jair (Aldeias de Jair), e é assim que ainda hoje é conhecido. 15 Então dei Gileade ao agregado de Maquir. 16 As tribos de Rúben e de Gad receberam a área que se estende desde o ribeiro de Jaboque, em Gileade, que era a fronteira dos amonitas, até ao meio da depressão onde corre o rio Arnom. 17 Também tiveram a Arabá, limitada a ocidente pelo Jordão, com uma fronteira entre Quinerete e o monte Pisga, até ao mar de Arabá, também chamado mar Salgado.
18 Por essa ocasião lembrei às tribos de Rúben e de Gad, assim como à meia tribo de Manassés que, apesar do Senhor, seu Deus, lhes ter dado aquela terra, não poderiam estabelecer-se definitivamente antes que os seus guerreiros tivessem levado os seus irmãos das outras tribos a atravessar o Jordão e a ocupar a terra que o Senhor lhes tinha dado. 19 "Contudo, as vossas mulheres e os meninos", disse-lhes, "poderão ficar a viver aqui nas cidades que o Senhor vos deu, ocupando-se do muito gado que têm, até ao vosso regresso, após o Senhor vos ter dado a vitória, a vocês e às outras tribos. 20 Depois de eles terem conquistado a terra que o Senhor, vosso Deus, lhes deu, do outro lado do rio Jordão, poderão regressar ao vosso próprio território."
21 A seguir, disse a Josué: "Viste o que o Senhor, vosso Deus, fez a estes dois reis. Farás o mesmo a todos os reinos do outro lado do Jordão. 22 Não receies aquelas nações, porque o Senhor, vosso Deus, lutará por vocês."
23 Nessa altura, fiz um pedido ao Senhor. 24,25 "Ó Senhor Deus, peço-te que me deixes entrar na terra prometida, essa boa terra que está para além do Jordão, com as suas belas montanhas, assim como o Líbano, onde nos levará toda a grandeza e todo o poder que tens vindo a revelar-nos. Que outro deus pode haver, no céu ou na Terra, capaz de fazer tudo o que fizeste por nós?"
26 Contudo, o Senhor estava muito zangado comigo, por vossa causa, e não me deixou entrar na terra. "Basta! Não me fales mais nesse assunto", ordenou-me. 27 "Sobe ao monte Pisga e de lá poderás olhar em todas as direções; verás assim a terra à distância, mas não atravessarás o Jordão. 28 Manda a Josué que te substitua, e encoraja-o, porque será ele quem levará o povo para o lado de lá e quem conquistará a terra que irás ver do cimo da montanha." 29 Assim ficámos neste vale, perto de Bete-Peor.
1 ― Depois, voltamos e subimos pelo caminho de Basã; Ogue, rei de Basã, marchou para nos enfrentar, com todo o seu exército, em Edrei. 2 O Senhor me disse: "Não tenha medo dele, pois eu o entreguei nas suas mãos, com todo o seu exército e com a sua terra. Você fará com ele como fez com Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom".
3 ― Então, o Senhor, o nosso Deus, também entregou nas nossas mãos Ogue, rei de Basã, e todo o seu exército. Nós os derrotamos sem deixar nenhum sobrevivente. 4 Naquela ocasião, conquistamos todas as suas cidades. Não houve cidade que não tomássemos. Foram sessenta em toda a região de Argobe, o reino de Ogue, em Basã. 5 Todas elas eram fortificadas com muros altos, portas e trancas. Além delas, havia muitas aldeias sem muros. 6 Nós as separamos para destruição, assim como havíamos feito com Seom, rei de Hesbom, destruindo todas as cidades, matando também os homens, as mulheres e as crianças. 7 No entanto, todos os animais e o despojo das cidades tomamos como espólio de guerra.
8 ― Foi assim que, naquela ocasião, tomamos desses dois reis amorreus o território a leste do Jordão, que vai desde o rio Arnom até o monte Hermom. 9 Os sidônios chamam o Hermom de Siriom; os amorreus o chamam Senir. 10 Conquistamos todas as cidades do planalto, toda a Gileade e também toda a Basã, até Salcá e Edrei, cidades do reino de Ogue, em Basã. 11 A propósito, Ogue, rei de Basã, era o único sobrevivente dos refains. A cama dele era de ferro e tinha, pela medida comum, nove côvados de comprimento por quatro côvados de largura. Ela ainda está em Rabá dos amonitas.
12 ― Da terra da qual tomamos posse naquela época, dei às tribos de Rúben e de Gade o território que vai de Aroer, junto ao rio Arnom, até a metade dos montes de Gileade com as suas cidades. 13 O restante de Gileade e também toda a Basã, o reino de Ogue, dei‑o à metade da tribo de Manassés. Toda a região de Argobe em Basã era conhecida no passado como a terra dos refains. 14 Jair, um descendente de Manassés, conquistou toda a região de Argobe até a fronteira dos gesuritas e dos maacatitas; ele deu o próprio nome àquela região, de modo que até hoje Basã é chamada Havote-Jair.15 Dei Gileade a Maquir. 16 Às tribos de Rúben e de Gade, dei a região que vai de Gileade até o rio Arnom, cuja fronteira passava bem no meio do vale, e até o vale do Jaboque, na fronteira dos amonitas. 17 Dei‑lhes também a Arabá, tendo como fronteira ocidental o Jordão, desde Quinerete até o mar da Arabá, que é o mar Salgado, abaixo das encostas do Pisga, a leste.
18 ― Naquela ocasião, ordenei o seguinte a vocês: "O Senhor, o Deus de vocês, deu esta terra para que dela tomem posse. Todos os guerreiros devem marchar à frente dos seus irmãos israelitas, armados para a guerra. 19 Entretanto, as esposas, as crianças e os rebanhos — pois sei que vocês têm numerosos rebanhos — devem permanecer nas cidades que lhes dei 20 até que o Senhor conceda descanso aos seus outros irmãos israelitas, como deu a vocês, e tomem eles posse da terra que o Senhor, o Deus de vocês, dará a eles do outro lado do Jordão. Depois, vocês poderão retornar, cada um à propriedade que eu lhes dei".
21 ― Naquela ocasião, também ordenei a Josué: "Você viu com os seus próprios olhos tudo o que o Senhor, o Deus de vocês, fez com estes dois reis. Assim o Senhor fará com todos os reinos pelos quais você passará. 22 Não tenham medo deles. O Senhor, o seu Deus, é quem lutará por vocês".
23 ― Naquela ocasião, implorei ao Senhor: 24 "Ó Soberano Senhor, tu começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua mão poderosa! Que deus existe no céu ou na terra que possa realizar as tuas obras e os teus feitos poderosos? 25 Por favor, deixa‑me atravessar para que eu veja a boa terra do outro lado do Jordão, a bela região montanhosa e o Líbano!".
26 ― Contudo, por causa de vocês, o Senhor irou‑se contra mim e não quis me atender. Ele disse: "Basta! Não me fale mais sobre isso. 27 Suba ao ponto mais alto do Pisga e olhe para o oeste, para o norte, para o sul e para o leste. Veja a terra com os seus próprios olhos, pois você não atravessará o Jordão. 28 Portanto, dê ordens a Josué, fortaleça‑o e encoraje‑o, porque será ele quem atravessará à frente deste povo e lhes repartirá por herança a terra que você apenas verá".
29 ― Então, ficamos acampados no vale, diante de Bete-Peor.