Publicidade

Jeremias 22

NVI
Juízo contra reis malvados

1 Então o Senhor disse-me: "Vai falar diretamente ao rei de Judá e diz-lhe: 2 Ouve esta mensagem do Senhor, ó rei de Judá, que te sentas no trono de David; deixa os teus servos e o povo ouvir também.

3 Diz o Senhor: sê puro de intenções e faz o que for justo! Apoia os que precisam de justiça! Deixa de vez as tuas más ações! Protege os direitos dos estrangeiros, dos órfãos e das viúvas e para de matar inocentes! 4 Se puseres um fim a todos estes terríveis atos que estás a praticar, então livrarei esta nação. Mais uma vez darei reis para se sentarem no trono de David e haverá prosperidade para todos. 5 Mas se recusarem dar atenção a este aviso, garanto-vos, pelo meu próprio nome, diz o Senhor, que este palácio se tornará num verdadeiro açougue."

6 Esta é a mensagem do Senhor quanto a este palácio: "És-me tão querido como o frutífero Gileade e as verdes florestas do Líbano. Contudo, destruir-te-ei e deixar-te-ei deserto, inabitado. 7 Mandarei vir destruidores para que te desmantelem com as suas armas. Deitarão abaixo todas as tuas grossas vigas de madeira de cedro, para as lançar no fogo. 8 Homens de muitas nações passarão pelas ruínas desta cidade e dirão uns para os outros: ‘Porque foi que o Senhor fez isto? Porque destruiu ele esta grande cidade?’ 9 E a resposta que se lhes dará será esta: ‘Porque o povo que aqui vivia desprezou o Senhor, o seu Deus, e violou a aliança feita com ele, tendo-se voltado para ídolos, para os adorarem.’ "

10 Povo de Judá, não chorem pelo rei Josias! Não lamentem a sua morte! Chorem antes amargamente pelo seu filho que será levado e nunca mais voltará para ver de novo a terra natal. 11 Pois o Senhor diz a respeito de Salum, que sucedeu ao seu pai, o rei Josias de Judá, que também foi levado cativo: "Ele não mais voltará. 12 Morrerá numa terra distante e nunca mais verá a sua própria terra."

13 "E ai de ti, rei Joaquim, que estás a construir o teu grande palácio com trabalhadores forçados, com a injustiça. É à força de não pagares os salários que constróis; é na base da opressão e do desprezo dos direitos de quem trabalha que fazes todos os seus belos acabamentos. 14 Dizes: ‘Construirei um palácio magnífico, com salas imensas e inúmeras janelas, todo forrado de madeira de cedro bem aromática e pintada com belos tons de vermelho.’

15 Mas não é um belo palácio que faz um grande rei! Porque foi que teu pai Josias reinou tanto tempo? Porque era justo e honesto em todos os seus atos. Foi por isso que ele foi abençoado em tudo o que fez. 16 Procurou que fosse feita justiça aos pobres e que se prestasse assistência a quem dela precisava verdadeiramente. É isso que é conhecer-me, diz o Senhor. 17 Mas tu estás cheio de ambição pessoal e és profundamente desonesto! Assassinas os inocentes, oprimes os pobres e governas com violência."

18 Por isso, este é o castigo que o Senhor decreta contra o rei Joaquim, que sucedeu a seu pai Josias no trono: "A sua família não chorará por ele quando morrer. Os seus súbditos nem sequer se preocuparão em saber se está ou não morto. 19 Será enterrado como o cadáver dum jumento, posto numa cova fora de Jerusalém e lançado como entulho em qualquer parte fora das muralhas!

20 Chora, porque os vossos aliados já se foram. Procura-os no Líbano, grita por eles em Basã, clama desde Abarim e vê se os encontra nos vaus do Jordão. Hás de reparar que estão todos aniquilados. Ninguém ficou para te ajudar! 21 Quando ainda eras próspero, bem te avisei, mas tu respondias: ‘Não me incomodem!’ Desde a tua meninice que és assim, que te recusas escutar! 22 Agora o vento espalhará os teus governantes para longe; os teus aliados serão levados para o exílio. Certamente reconhecerás, por fim, a tua maldade e terás profunda vergonha. 23 Sem dúvida que é muito bonito viver num belíssimo palácio, no meio de madeira de cedros do Líbano! Mas a verdade é que em breve chorarás e gemerás de angústia como se fosse uma mulher com dores de parto.

24 E quanto a ti, Conias, filho de Joaquim, rei de Judá, ainda que tivesses sido como o sinete em forma de anel que uso no dedo da mão direita, lançar-te-ei para longe. 25 Entregar-te-ei simplesmente àqueles que procuram matar-te, de quem tens um medo tremendo, a Nabucodonozor, o rei da Babilónia, e aos seus poderosos caldeus. 26 Jogar-te-ei, a ti e à tua mãe, fora desta terra; morrerão ambos numa terra estrangeira. 27 Nunca mais voltarão a esta terra da qual se encherão de saudades."

28 Esse homem, Conias, é como um prato vulgar, já rachado. Tanto ele como os seus filhos serão atirados para longe, serão exilados para terras distantes.

29 Ó terra, terra, terra! Ouve a palavra do Senhor! 30 Diz o Senhor: "Registem esse indivíduo, Conias, como não tendo filhos, porque nenhum dos seus filhos jamais se sentará no trono de David, nem governará em Judá. A sua vida pouco vale."

Juízo sobre os reis maus

1 Assim diz o Senhor:

― Desça ao palácio do rei de Judá e proclame ali esta mensagem: 2 "Ouve a palavra do Senhor, ó rei de Judá, você que se assenta no trono de Davi; você, seus servos e o seu povo que passa por estas portas. 3 Assim diz o Senhor: ‘Administrem a justiça e o direito. Livrem o explorado das mãos do opressor. Não oprimam nem maltratem o estrangeiro, o órfão ou a viúva. Não derramem sangue inocente neste lugar. 4 Porque, se vocês tiverem o cuidado de cumprir essas ordens, então os reis que se assentarem no trono de Davi entrarão pelas portas deste palácio em carruagens e cavalos, acompanhados dos seus servos e do seu povo. 5 Mas, se vocês desobedecerem a essas ordens, juro por mim mesmo’, declara o Senhor, ‘que este palácio ficará deserto’ ".

6 Porque assim diz o Senhor a respeito do palácio real de Judá:

"Apesar de você ser para mim como Gileade

e como o cume do Líbano,

certamente farei de você um deserto,

uma cidade desabitada.

7 Prepararei destruidores contra você,

cada um com as suas armas;

eles cortarão o melhor dos seus cedros

e o lançarão ao fogo".

8 ― Muitos, de numerosas nações, passarão por esta cidade e perguntarão uns aos outros: "Por que o Senhor fez uma coisa dessa a esta grande cidade?". 9 E lhes responderão: "Foi porque abandonaram a aliança do Senhor, o seu Deus, adoraram outros deuses e lhes prestaram culto".

10 Não chorem pelo morto, nem lamentem a sua perda.

Chorem amargamente, porém,

por aquele que está indo para o exílio,

porque jamais voltará

nem verá a sua terra natal.

11 Porque assim diz o Senhor acerca de Salum, filho de Josias, rei de Judá, sucessor de Josias, o seu pai, que partiu deste lugar:

― Ele jamais voltará. 12 Morrerá no lugar para onde o levaram prisioneiro; não verá novamente esta terra.

13 "Ai daquele que constrói o seu palácio por meios corruptos,

e as suas salas superiores, pela injustiça,

fazendo os seus compatriotas trabalharem por nada,

sem pagar‑lhes o devido salário.

14 Ele diz: ‘Construirei para mim

um grande palácio, com salas superiores espaçosas’.

Faz amplas janelas,

reveste de cedro o palácio

e pinta‑o de vermelho.

15 "Você acha que acumular cedro

faz de você um rei?

O seu pai não teve comida e bebida?

Ele fez o que era justo e direito,

e tudo ia bem com ele.

16 Ele defendeu a causa do pobre e do necessitado,

e, assim, tudo corria bem.

Não é isso que significa conhecer‑me?",

declara o Senhor.

17 "Mas você não vê nem pensa em outra coisa

além de lucro desonesto,

em derramar sangue inocente

e em praticar opressão e extorsão".

18 Portanto, assim diz o Senhor a respeito de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá:

"Não se lamentarão por ele, clamando:

‘Ah, meu irmão!’ ou ‘Ah, minha irmã!’.

Nem se lamentarão, clamando:

‘Ah, meu senhor!’ ou ‘Ah, Sua Majestade!’.

19 Ele terá o enterro de um jumento:

será arrastado e lançado

fora das portas de Jerusalém!

20 "Suba ao Líbano e clame;

seja ouvida a sua voz em Basã,

e clame desde Abarim,

pois todos os seus aliados foram esmagados.

21 Eu a adverti quando você se sentia segura,

mas você disse: ‘Não ouvirei!’.

Esse foi sempre o seu procedimento,

pois desde a sua juventude você não me obedece.

22 O vento conduzirá para longe todos os seus pastores,

e os seus aliados irão para o exílio.

Então, você será envergonhada e humilhada

por causa de todas as suas maldades.

23 Você, que está entronizada no Líbano,

que está aninhada nos cedros,

como vai gemer quando vierem as dores de parto,

dores como as de uma mulher que está para dar à luz!".

24 ― Tão certo como eu vivo — declara o Senhor —, ainda que você, Joaquim, filho de Jeoaquim, rei de Judá, fosse um anel de selar na minha mão direita, eu o arrancaria de lá. 25 Eu o entregarei nas mãos daqueles que querem tirar a sua vida e nas mãos daqueles a quem você teme, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e dos babilônios.26 Expulsarei você e a sua mãe, a mulher que o deu à luz, para outro país, onde vocês não nasceram e no qual morrerão. 27 Jamais retornarão à terra para a qual anseiam voltar.

28 É Conias um vaso desprezível e quebrado,

um utensílio que ninguém quer?

Por que ele e os seus descendentes serão expulsos e lançados

em um país que não conhecem?

29 Ó terra, terra, terra,

ouça a palavra do Senhor!

30 Assim diz o Senhor:

"Registrem esse homem como homem sem filhos.

Ele não prosperará em toda a sua vida;

nenhum dos seus descendentes prosperará

nem se assentará no trono de Davi

nem governará jamais em Judá".

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-19_11-20-24-