1 Mon fils, n'oublie point mon enseignement, et que ton cœur garde mes commandements.
2 Car ils t'apporteront de longs jours, et des années de vie, et la prospérité.
3 Que la miséricorde et la vérité ne t'abandonnent point; lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton cœur;
4 Et tu obtiendras la grâce et une grande sagesse aux yeux de Dieu et des hommes.
5 Confie-toi en l'Éternel de tout ton cœur, et ne t'appuie point sur ta prudence.
6 Considère-le dans toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.
7 Ne sois point sage à tes propres yeux; crains l'Éternel, et détourne-toi du mal.
8 Ce sera la santé pour tes muscles et un rafraîchissement pour tes os.
9 Honore l'Éternel de ton bien, et des prémices de tout ton revenu;
10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves regorgeront de moût.
11 Mon fils, ne rejette point la correction de l'Éternel, et ne perds pas courage de ce qu'il te reprend;
12 Car l'Éternel châtie celui qu'il aime, comme un père l'enfant qu'il chérit.
13 Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, et l'homme qui avance dans l'intelligence!
14 Car il vaut mieux l'acquérir que de gagner de l'argent, et le revenu qu'on en peut tirer vaut mieux que l'or fin.
15 Elle est plus précieuse que les perles, et toutes les choses désirables ne la valent pas.
16 Il y a de longs jours dans sa droite, des richesses et de la gloire dans sa gauche.
17 Ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers conduisent à la paix.
18 Elle est l'arbre de vie pour ceux qui l'embrassent, et tous ceux qui la conservent sont rendus bienheureux.
19 L'Éternel a fondé la terre par la sagesse, et agencé les cieux par l'intelligence.
20 C'est par sa science que les abîmes s'ouvrent, et que les nuées distillent la rosée.
21 Mon fils, qu'elles ne s'écartent point de devant tes yeux; garde la sagesse et la prudence,
22 Et elles seront la vie de ton âme, et un ornement à ton cou.
23 Alors tu marcheras en assurance par ton chemin, et ton pied ne heurtera point.
24 Si tu te couches, tu n'auras point de frayeur; et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
25 Ne crains point la frayeur soudaine, ni l'attaque des méchants, quand elle arrivera.
26 Car l'Éternel sera ton espérance, et il gardera ton pied du piège.
27 Ne refuse pas un bienfait à celui qui en a besoin, quand il est en ton pouvoir de l'accorder.
28 Ne dis point à ton prochain: Va et reviens, et je te donnerai demain; quand tu as de quoi donner.
29 Ne machine point de mal contre ton prochain qui habite en assurance avec toi.
30 N'aie point de procès sans sujet avec personne, lorsqu'on ne t'a fait aucun mal.
31 Ne porte pas envie à l'homme violent, et ne choisis aucune de ses voies.
32 Car celui qui va de travers est en abomination à l'Éternel; mais il est l'ami de ceux qui sont droits.
33 La malédiction de l'Éternel est dans la maison du méchant; mais il bénit la demeure des justes.
34 Il se moque des moqueurs; mais il fait grâce aux humbles.
35 Les sages hériteront la gloire; mais l'ignominie accablera les insensés.
1 Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое;
2 ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе.
3 Милость и истина да не оставляют тебя: обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего,
4 и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей.
5 Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.
6 Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.
7 Не будь мудрецом в глазах твоих; бойся Господа и удаляйся от зла:
8 это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.
9 Чти Господа от имения твоего и от начатков всех прибытков твоих,
10 и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.
11 Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его;
12 ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему.
13 Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, –
14 потому что приобретение ее лучше приобретения серебра, и прибыли от нее больше, нежели от золота:
15 она дороже драгоценных камней; и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею.
16 Долгоденствие – в правой руке ее, а в левой у нее – богатство и слава;
17 пути ее – пути приятные, и все стези ее – мирные.
18 Она – древо жизни для тех, которые приобретают ее, – и блаженны, которые сохраняют ее!
19 Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом;
20 Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою.
21 Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность,
22 и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.
23 Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.
24 Когда ляжешь спать, – не будешь бояться; и когда уснешь, – сон твой приятен будет.
25 Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придет;
26 потому что Господь будет упованием твоим и сохранит ногу твою от уловления.
27 Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе сделать его.
28 Не говори другу твоему: "пойди и приди опять, и завтра я дам", когда ты имеешь при себе.
29 Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живет с тобою.
30 Не ссорься с человеком без причины, когда он не сделал зла тебе.
31 Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его;
32 потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение.
33 Проклятие Господне на доме нечестивого, а жилище благочестивых Он благословляет.
34 Если над кощунниками Он посмевается, то смиренным дает благодать.
35 Мудрые наследуют славу, а глупые – бесславие.