Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 32

1 னஙகளே, ிகள், ்.

ிஎனிகள்.

2 எனதனமழலபயட்.

எனகளபனிஇறஙகட்,

அவபசமழறலலவ்,

இளஞிகளிமழலவயட்.

3 ியரஅறிி்.

எஙகளஇறவனிமகதவதிகள்!

4 அவரகறை, அவரயலகளினவை.

அவரதவழிகளினவை.

அவரஉணஇறவன். அவரஅநியமவதிை.

அவர், ினவர்.

5 இஸரயலரஅவரஇழினவறகள்.

அதனஅவரிகளஇரமல்,

கபடமவஞசகமஉளசநததிி கதிகள்.

6 டர், னமஅறறவரகளமககளே!

களநனிகடனவதஇவிதமோ?

உஙகளபடதகபபனஅவரலலவா?

உஙகளபடஉரியவரஅவரலலவா?

7 பழகளிகள்;

கடநதலகளபறிிிகள்.

உஙகளதகபபனிடமகளஅவரஉஙகள்,

உஙகளசபதலவரகளிடமகள், அவரகளஉஙகளிளஙகபபடகள்.

8 மகஉனனதமனவரகளஉரிபஙிடபு,

எலமனலதிிதபு,

இஸரயமககளிஎணிிபடிே,

மககளடஙகளிஎலகளிடமி்.

9 ிமககளஅவரிபஙு,

அவரஉரிு.

10 அவரஅவரகளவன ிகண்;

அதவறணடத், நரி ஊளிிலமஇரதது.

அவரஅவரகளபரமரி்.

அவரஅவரகளதமதகணமணிதரி்.

11 கழதனகலு,

தனகளஅசி,

தனிறககளிிஅவகளஏநிு,

தனகளிமநவத,

12 ஒரவரஅவரகளவழிநடதினர்,

அவரகளடனஅநிவமஇரகவிை.

13 அவரஅவரகளிலதிகளிஏறி நடககச்.

வயலிபலனகளிஅவரகளஉணவ்.

கறிஇரஎடி்,

ரபிிவழிஎணிஅவரகளஊடடமளி்.

14 பசகளிதயி், ஆடகளி்,

மறிிகள்,

கள், ிிமறிகடகள்,

ிறநியமஆகியவறஊடடமளி்.

இரததமிபழதிரசதிகள்.

15 ரன32:15 யெஷூரன் என்றால் நேர்மையானவன் என்று பொருள், இஸ்ரயேலின் மறுபெயர். ஏசா. 44:2. ிஅடஙதவனஆன்.

அவரகளவயிரதிு, ு, பரு, அதிகமயவரகளகள்.

அபஅவரகளதஙகளபடஇறவனிு,

தஙகளஇரடிிகறறககணிகள்.

16 இஸரயலரஅநிவஙகளிபறி எரிசலி,

தஙகளஅரவரிிரகஙகளஅவரபமஉணிகள்.

17 அவரகளகளபலி ிகள். அவஇறவனஅல.

அவரகளஅறிிவஙகளஅவை.

சமபதிியத்,

உஙகளிகளபயபபடததவஙகள்.

18 உஙகளஉரிகறிிகள்.

உஙகளஇறவனமறநகள்.

19 இதகணதனதமகனகள்,

மகளகளஅவரகளபமடதனஅவரகளறககணினதவது:

20 "அவரகளஎனகதமற்;

அவரகளிிஎபபடிஎன ்.

அவர், அவரகளிஊறிதலினர்,

நமிகமிகள்.

21 வமஅலதவறஎனகஎரிசலி,

பயனறிிரகஙகளிபதிகள்.

மககளமதிகபபடதவரகளஅவரகளஎரிசல்,

பகதறிஇலசத், அவரகளபம்.

22 எனதபதிடபபடிிறது,

அதளதிவரஎரிிறது.

அதி், அதனிசலஎரி்,

மலகளிஅஸிரஙகளிிி்.

23 "அவரகளரழிகளி்;

அவரகளஎனஅமகளகணகிி எய்.

24 அவரகளஎதிபஞசதஅன்;

ிகள், கடிகளஅன்.

ிபறகளிகஙகள்,

ிிஊரிஷபகளஅன்.

25 ிகளிே, னதஅவரகளிகளஅறறவரகள்;

அவரகளகளிபயஙகரமஆள்.

இளஞர், இளமகளஅழிகள்;

ழநகளநரிழவரகளஅழிகள்.

26 அவரகளிதறடி்;

மனலதிஇரஅவரகளபறிபகதஅறகபபண்.

27 எஙகளகளிடன,

இவறயவிை’ எனு,

தபஎணணஙஅவரகளபகவன்,

ஏளனமஎனதயஙி்."

28 இஸரயஒரஉணரவறு,

ிிஆறறலஅவரகளிடமிை.

29 அவரகளனமளவரகளிு, இதிளஙிு,

தஙகளதிிிதறிநலமி்.

30 அவரகளிஆயிரமஒரவனரதவதபடி?

பதிரமஇரவரஒடவபதஎபபடி?

அவரகளகறஅவரகளிி்,

அலலதஅவரகளிிஇதஎபபடி நடக்?

31 நமதபகவரஒதவத்,

அவரகளகலநமகறனவரறதஅல.

32 பகவரகளிிி ிிிிிஉணனது.

ிவயலகளிிவநதது.

அவரகளிிபழஙகளநஞிதவை.

அவரகளிகளகசபிதவை.

33 அவரகளிிஇரசமகளிிஷமிிறது.

அதகபிிநஞிிறது.

34 "ிறதவது: இது,

எனகளஞியஙகளிிிடவிோ?

35 பழிதலஎனகியது; பதி்.

ஏறறகலதிஅவரகளிகளசற்.

அவரகளரழிிிு.

அவரகளிரழிஅவரகளிவரிறது" என்.

36 தமதமககளியந்.

அவரதனபணிகளகர்.

அவரகளிலனஅறவதஅவரகளிஅடிோ,

னரஒரவனதபமலஇரபதஅவரஇரககம்.

37 ஆனஅவர், "இபஅவரகளவஙகளஎஙே?

அவரகளஅடகலமகலஎஙே?

38 அவரகளபலிகளிிவஙகளஎஙே?

னகிகளிிஇரசதிவஙகளஎஙே?

அவஉஙகளஉதவிஎழிகட்.

அவஉஙகளஅடகலமகட்" என்.

39 "இபகள், ், அவர்!

எனிவமிை.

ி்; உயிிி்.

யபபடி், ணபபட்.

எனிிிிஒரவரிு."

40 எனகளனதிஉயரி அறிிிறதவது:

"எனவதிசயம,

41 பளபளகஎனி,

ி வழஙபடி எனஅதபறிு,

எனஎதிிகளிடமபழி்;

எனதவரகளபதி்.

42 ், ிபடனவரகளிஇரதததி

எனஅமகளிளச்.

எனதஅவரகளிசதி்;

அதபகவரிதலவரகளிதலகளி எனபதிசயம்."

43 களே, அவரமககளகளிகள்.

அவரதனபணிகளிஇரதததகபபழி்.

அவரதமதபகவரபழிி, தமதகவ்,

மககளகவவநிிி்.

44 ிிமகனடனவநு, இநதபிகளமககளபடி ி். 45 இநகளஇஸரயலரஎலி ிதபிு, 46 அவனஅவரகளிடம், "இனபயபகிடனஉஙகளஅறிிஇநகளஉஙகளஇரதயதிபதிகள். இநசடடதிகளகவனமபடிபடி உஙகளிகளகடடளிகள். 47 அவஉஙகளகபபடகளஅல. அவஉஙகளஉயி். களகடநஉரிிிஇநகளிிகள்" என்.

ிமரணமனறிிகபபடதல

48 அதிிடமனதவது, 49 "எரிஎதிிஇரஅபமலடரிஏறி மலோ. அஙிஇஸரயலரஉரிகக். 50 ஏறஅநமலிஇறப். உனசகதரனஆரஓரஎனமலிஇறநதனடனளபபடடத், உனடனளபபட். 51 வனதிிதணஅரஇஸரயலரிிகளஇரவரஎனகநமியறறவரகளஇரகள். இஸரயலரமதிிஎனதபரிததிளவிை. இதனஉனகஇபபடி நடக். 52 ஆகரதிிமடஅந். இஸரயமககளிகம்" என்.

Veja também