2 paitsi jos vainaja on hänen oman perheensä jäsen: äiti, isä, poika, tytär tai veli.3 Epäpuhtaaksi hän saa tulla myös, jos vainaja on hänen luonaan asunut naimaton sisar.4 Mutta hän ei saa saattaa itseään epäpuhtaaksi menemällä sellaisen vainajan lähelle, jolle hän on sukua avioliiton kautta.6 Heidän tulee olla Jumalalleen pyhitettyjä, eivätkä he saa loukata Jumalansa kunniaa. He uhraavat Herralle kuuluvia tuliuhreja, Jumalalle tuotavaa ruokaa. Sen tähden heidän on oltava pyhät ja puhtaat.8 Teidän tulee kohdella pappia pyhänä, koska hän uhraa ruokaa teidän Jumalallenne. Hän on teille pyhä, sillä minä, joka olen pyhittänyt teidät omaksi kansakseni, olen pyhä.9 Jos papin tytär häpäisee itsensä harjoittamalla haureutta, hän samalla häpäisee isänsä; siksi hänet on poltettava.11 Hän ei saa saattaa itseään epäpuhtaaksi menemällä kuolleen lähelle, ei edes surressaan isäänsä tai äitiään.12 Hän ei saa suruaikanaan poistua pyhäköstä, ettei hän häpäisisi Jumalansa pyhäkköä, sillä hänet on voideltu ja vihitty Herran pyhällä öljyllä. Minä olen Herra.13 Vaimokseen hänen tulee ottaa neitsyt.14 Hän ei saa ottaa itselleen vaimoksi leskeä, miehensä hylkäämää eikä neitsyytensä menettänyttä naista eikä porttoa, vaan hänen tulee ottaa vaimokseen isänsä sukuun kuuluva neitsyt,16 Herra sanoi Moosekselle:18 Uhraamaan ei saa tulla kukaan, joka on sokea, rampa tai kasvoiltaan tai ruumiiltaan epämuodostunut,19 kukaan, jolta on katkennut jalka tai käsi,20 joka on kyttyräselkäinen tai kitukasvuinen, jonka silmäterä on samentunut tai jolla on ihottuma, rupitauti tai vialliset kivekset.21 Kukaan pappi Aaronin suvun jäsen, jolla on jokin vamma, ei saa astua uhraamaan Herralle kuuluvia tuliuhreja; vammansa takia hän on kelpaamaton uhraamaan ruokaa Jumalalle.22 Hän saa silti syödä Jumalan ruokaa, sekä erityisen pyhää että pyhää,24 Näin Mooses puhui Aaronille, hänen pojilleen ja kaikille israelilaisille.
1 耶和华对摩西说: "你要告诉亚伦子孙作祭司的, 对他们说: 祭司不可在自己的族人中因死人玷污自己, 2 除非骨肉至亲, 例如父母、儿女、兄弟, 3 或是仍是处女, 未曾出嫁的姊妹等至亲, 祭司才可以玷污自己。 4 祭司不可为了姻亲而玷污, 亵渎自己的圣职(全句或译: "祭司既为族人的首领, 就不可从俗玷污")。 5 祭司不可剃光头发, 胡须的周围不可剃掉, 也不可纹身。 6 他们要成为圣, 归向他们的 神, 不可亵渎他们 神的名, 因为他们奉献耶和华的火祭, 他们 神的食物, 所以他们要成为圣。 7 祭司不可娶被玷辱了的妓女为妻, 也不可娶被丈夫离弃的女人为妻; 因为祭司是归他的 神为圣的。 8 所以你要使他分别为圣, 因为他把食物献给你的 神; 你要以他为圣, 因为我耶和华使你们分别为圣的, 是圣洁的。 9 如果祭司的女儿羞辱自己去作妓女, 就是羞辱了自己的父亲; 她必须用火烧死。 10 "在兄弟中作大祭司的, 头上倒了膏油, 又受了圣职, 得以穿着圣衣, 就不可披头散发, 也不可撕裂衣服。 11 不可走近死尸, 也不可为了父母玷污自己。 12 他不可走出圣所, 也不可亵渎他 神的圣所, 因为他 神膏立了他, 使他分别为圣, 我是耶和华。 13 他要娶处女为妻。 14 寡妇、被休的妇人、受玷辱的妓女, 他都不可以娶; 他只可以娶自己族人中的处女为妻。 15 不可在自己的族人中, 羞辱他的后裔, 因为我是使他们分别为圣的耶和华。" 16 耶和华对摩西说: 17 "你要告诉亚伦: 你世世代代的后裔中, 有残疾的, 就不可走近来献他 神的食物。 18 因为有残疾的, 无论是瞎眼、瘸腿、五官不正、畸形、 19 断脚断手的、 20 驼背、矮小、眼睛有毛病、长癣、生疹, 或是肾子损坏的, 都不可走近来, 21 亚伦祭司的后裔中, 有残疾的, 都不可上前来献耶和华的火祭; 他既有残疾, 就不可上前来献他的 神的食物。 22 他 神的食物, 无论是至圣的或是圣的, 他都可以吃; 23 只因他有残疾, 他就不可进到幔子前, 也不可上前到我的祭坛那里, 免得亵渎我的圣所; 我是使他们分别为圣的耶和华。" 24 于是摩西告诉亚伦和亚伦的儿子, 以及所有以色列人。