1 Aikamääristä teille ei tarvitse kirjoittaa, veljet,

2 sillä te tiedätte itse aivan hyvin, että Herran päivä tulee kuin varas yöllä.

4 Mutta te, ystävät, ette elä pimeydessä, eikä tuo päivä pääse yllättämään teitä kuin varas.

5 Te kaikki olette valon ja päivän lapsia. Me emme kuulu yölle emmekä pimeydelle.

6 Emme siis saa nukkua niin kuin muut, vaan meidän on valvottava ja pysyttävä raittiina.

7 Ne, jotka nukkuvat, nukkuvat yöllä; ne, jotka juovat, ovat juovuksissa yöllä.

8 Mutta meidän, jotka kuulumme päivälle, on pysyttävä raittiina: meidän on pukeuduttava uskon ja rakkauden haarniskaan ja otettava kypäräksemme pelastuksen toivo.

9 Jumala ei ole tarkoittanut, että saisimme osaksemme vihan vaan että pelastuisimme Herramme Jeesuksen Kristuksen tullessa.

10 Kristus on kuollut puolestamme, jotta saisimme elää yhdessä hänen kanssaan, olimmepa valveilla tai kuoleman unessa.

11 Rohkaiskaa ja vahvistakaa siis toinen toistanne, ja niinhän te teettekin.

12 Pyydämme teitä, veljet, pitämään arvossa niitä, jotka keskuudessanne näkevät vaivaa, toimivat teidän johtajinanne Herran nimissä ja ojentavat teitä.

13 Osoittakaa heille aivan erityistä kunnioitusta ja rakkautta heidän työnsä vuoksi. Eläkää rauhassa keskenänne.

14 Kehotamme teitä, veljet: ojentakaa kurittomia, rohkaiskaa arkoja, tukekaa heikkoja ja olkaa kaikkia kohtaan kärsivällisiä.

15 Katsokaa, ettei kukaan maksa pahaa pahalla. Pyrkikää aina tekemään hyvää toisillenne ja kaikille ihmisille.

16 Iloitkaa aina.

17 Rukoilkaa lakkaamatta.

18 Kiittäkää kaikesta. Tätä Jumala tahtoo teiltä, Kristuksen Jeesuksen omilta.

19 Älkää sammuttako Henkeä,

20 älkää väheksykö profetoimisen lahjaa.

21 Koetelkaa kaikkea ja pitäkää se mikä on hyvää.

22 Pysykää erossa kaikesta pahasta.

23 Itse rauhan Jumala pyhittäköön teidät kokonaan ja varjelkoon koko olemuksenne, teidän henkenne, sielunne ja ruumiinne, niin että olette nuhteettomat Herramme Jeesuksen Kristuksen tullessa.

24 Hän, joka teitä kutsuu, on uskollinen ja pitää lupauksensa.

25 Veljet, rukoilkaa meidän puolestamme.

26 Tervehtikää kaikkia veljiä pyhällä suudelmalla.

27 Herran nimeen minä vaadin, että luette tämän kirjeen kaikille veljille.

28 Herramme Jeesuksen Kristuksen armo olkoon teidän kanssanne.

1 But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,

2 for ye know perfectly well yourselves, that the day of {the} Lord so comes as a thief by night.

3 When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.

4 But *ye*, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:

5 for all *ye* are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness.

6 So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober;

7 for they that sleep sleep by night, and they that drink drink by night;

8 but *we* being of {the} day, let us be sober, putting on {the} breastplate of faith and love, and as helmet {the} hope of salvation;

9 because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,

10 who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him.

11 Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.

12 But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in {the} Lord, and admonish you,

13 and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.

14 But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.

15 See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;

16 rejoice always;

17 pray unceasingly;

18 in everything give thanks, for this is {the} will of God in Christ Jesus towards you;

19 quench not the Spirit;

20 do not lightly esteem prophecies;

21 but prove all things, hold fast the right;

22 hold aloof from every form of wickedness.

23 Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

24 He {is} faithful who calls you, who will also perform {it}.

25 Brethren, pray for us.

26 Greet all the brethren with a holy kiss.

27 I adjure you by the Lord that the letter be read to all the {holy} brethren.

28 The grace of our Lord Jesus Christ {be} with you.