1 Otamme nyt puheeksi Herramme Jeesuksen Kristuksen tulemisen ja sen, että meidät kootaan hänen luokseen. Me pyydämme, veljet,

2 ettette heti menetä malttianne ja säikähdä, jos joku vedoten Hengen ilmoitukseen tai muka meidän puheeseemme tai kirjeeseemme väittää, että Herran päivä on jo käsillä.

3 Älkää antako kenenkään millään tavoin johtaa itseänne harhaan. Ennen tuota päivää näet tapahtuu uskosta luopuminen ja ilmaantuu itse laittomuus ihmishahmossa, kadotuksen ihminen.

4 Hän, Vastustaja, korottaa itsensä kaiken jumalana pidetyn yläpuolelle, asettuu itse istumaan Jumalan temppeliin ja julistaa olevansa Jumala.

5 Muistattehan, että puhuin teille tästä jo silloin kun olin luonanne.

6 Te tiedätte, mikä häntä vielä pidättää, niin että hän ilmestyy vasta kun hänen hetkensä koittaa.

7 Vääryyden salainen vaikutus on jo olemassa. Sen, joka sitä on vielä pidättämässä, on vain ensin poistuttava tieltä;

8 silloin ilmestyy tuo vääryyden ihminen, jonka Herra Jeesus on surmaava suunsa henkäyksellä ja tuhoava tulemisensa kirkkaudella.

9 Vääryyden ihminen tulee Saatanan vaikutuksesta suurella voimalla, tehden petollisia tunnustekoja ja ihmeitä.

10 Hänen vääryytensä pettää ne, jotka joutuvat kadotukseen, koska he eivät ole rakastaneet totuutta, joka olisi pelastanut heidät.

11 Siksi Jumala lähettää rajun eksytyksen, jotta he uskoisivat valheeseen,

12 ja niin saavat tuomionsa kaikki ne, jotka eivät ole uskoneet totuuteen vaan ovat valinneet vääryyden.

13 Mutta teidän vuoksenne meillä on täysi syy aina kiittää Jumalaa, te Herralle rakkaat veljemme. Jumala on valinnut teidät ensimmäisinä pelastumaan, kun Henki pyhittää teidät ja te uskotte totuuteen.

14 Tähän juuri, Jeesuksen Kristuksen kirkkauden omistamiseen, hän kutsui teidät, kun toimme teille evankeliumin.

15 Pysykää siis lujina, veljet, ja pitäkää kiinni niistä opetuksista, joita olemme suullisesti tai kirjeessämme antaneet teille.

16 Itse Herramme Jeesus Kristus ja Jumala, meidän Isämme, joka on rakastanut meitä ja on armossaan antanut meille iankaikkisen lohdutuksen ja hyvän toivon,

17 rohkaiskoot sydämiänne ja antakoot teille aina voimaa hyviin tekoihin ja puheisiin.

1 Now we beg you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him,

2 that ye be not soon shaken in mind, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as {if it were} by us, as that the day of the Lord is present.

3 Let not any one deceive you in any manner, because {it will not be} unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the son of perdition;

4 who opposes and exalts himself on high against all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.

5 Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you?

6 And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own time.

7 For the mystery of lawlessness already works; only {there is} he who restrains now until he be gone,

8 and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;

9 whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

10 and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.

11 And for this reason God sends to them a working of error, that they should believe what is false,

12 that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.

13 But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of {the} Lord, that God has chosen you from {the} beginning to salvation in sanctification of {the} Spirit and belief of {the} truth:

14 whereto he has called you by our glad tidings, to {the} obtaining of {the} glory of our Lord Jesus Christ.

15 So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye have been taught, whether by word or by our letter.

16 But our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us, and given {us} eternal consolation and good hope by grace,

17 encourage your hearts, and establish you in every good work and word.