1 Daavidin psalmi. Antakaa Herralle kunnia, te jumalolennot, tunnustakaa Herran kunnia ja voima!2 Tunnustakaa hänen nimensä kunnia! Kumartukaa hänen pyhän kirkkautensa eteen!3 Herran ääni kaikuu vetten päällä. Kunnian Jumala jylisee, Herra jylisee suurten vetten päällä.4 Herran ääni on voimallinen, Herran ääni on mahtava.5 Herran ääni särkee setrit, Herra murskaa Libanonin setrit.6 Libanon hyppii niin kuin vasikka, Hermon kuin nuori villihärkä.7 Herran ääni iskee tulta.8 Herran ääni saa autiomaan vapisemaan, Herra saa Kadesin autiomaan vapisemaan.10 Herran valtaistuin on taivaan vesien yllä, hän hallitsee kuninkaana iäti.11 Herra antaa voiman kansalleen, rauhalla hän kansaansa siunaa.
1 Ein Psalm; von David. Gebet Jahwe, ihr Söhne der Starken, gebet Jahwe Herrlichkeit und Stärke!2 Gebet Jahwe die Herrlichkeit seines Namens; betet Jahwe an in heiliger Pracht!3 Die Stimme Jahwes ist auf O. über den Wassern; der Gott El der Herrlichkeit donnert, Jahwe auf O. über großen Wassern.4 Die Stimme Jahwes ist gewaltig, die Stimme Jahwes ist majestätisch.5 Die Stimme Jahwes zerbricht Zedern, ja, Jahwe zerbricht die Zedern des Libanon;6 und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon der zidonische Name für den Berg Hermon; vergl. [5.Mose 3,9] wie einen jungen Wildochsen.7 Die Stimme Jahwes sprüht Feuerflammen aus; W. spaltet Feuerflammen8 Die Stimme Jahwes erschüttert die Wüste, Jahwe erschüttert die Wüste Kades.9 Die Stimme Jahwes macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: W. sein Alles, dh. alles was darin ist Herrlichkeit!10 Jahwe thront auf O. thronte bei der Wasserflut, Dasselbe Wort wie [1.Mose 6,17] und Jahwe thront als König ewiglich.11 Jahwe wird Stärke geben seinem Volke, Jahwe wird sein Volk segnen mit Frieden.