27 Hän tarkkaa talonsa menoa, eikä hän laiskan leipää syö.
27 Tsadê. Olha pelo governo de sua casa, e não come o pão da preguiça.
27 Hän tarkkaa talonsa menoa, eikä hän laiskan leipää syö.
27 Tsadê. Olha pelo governo de sua casa, e não come o pão da preguiça.