1 David departed from there and escaped to the cave of Adullam; and when his brothers and all his father's house heard it, they went down there to him.2 And every one who was in distress, and every one who was in debt, and every one who was discontented, gathered to him; and he became captain over them. And there were with him about four hundred men.3 And David went from there to Mizpeh of Moab; and he said to the king of Moab, "Pray let my father and my mother stay with you, till I know what God will do for me."4 And he left them with the king of Moab, and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.5 Then the prophet Gad said to David, "Do not remain in the stronghold; depart, and go into the land of Judah." So David departed, and went into the forest of Hereth.6 Now Saul heard that David was discovered, and the men who were with him. Saul was sitting at Gib'e-ah, under the tamarisk tree on the height, with his spear in his hand, and all his servants were standing about him.7 And Saul said to his servants who stood about him, "Hear now, you Benjaminites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, will he make you all commanders of thousands and commanders of hundreds,8 that all of you have conspired against me? No one discloses to me when my son makes a league with the son of Jesse, none of you is sorry for me or discloses to me that my son has stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day."9 Then answered Do'eg the E'domite, who stood by the servants of Saul, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahim'elech the son of Ahi'tub,10 and he inquired of the LORD for him, and gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."11 Then the king sent to summon Ahim'elech the priest, the son of Ahi'tub, and all his father's house, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.12 And Saul said, "Hear now, son of Ahi'tub." And he answered, "Here I am, my lord."13 And Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread and a sword, and have inquired of God for him, so that he has risen against me, to lie in wait, as at this day?"14 Then Ahim'elech answered the king, "And who among all your servants is so faithful as David, who is the king's son-in-law, and captain over your bodyguard, and honored in your house?15 Is today the first time that I have inquired of God for him? No! Let not the king impute anything to his servant or to all the house of my father; for your servant has known nothing of all this, much or little."16 And the king said, "You shall surely die, Ahim'elech, you and all your father's house."17 And the king said to the guard who stood about him, "Turn and kill the priests of the LORD; because their hand also is with David, and they knew that he fled, and did not disclose it to me." But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.18 Then the king said to Do'eg, "You turn and fall upon the priests." And Do'eg the E'domite turned and fell upon the priests, and he killed on that day eighty-five persons who wore the linen ephod.19 And Nob, the city of the priests, he put to the sword; both men and women, children and sucklings, oxen, asses and sheep, he put to the sword.20 But one of the sons of Ahim'elech the son of Ahi'tub, named Abi'athar, escaped and fled after David.21 And Abi'athar told David that Saul had killed the priests of the LORD.22 And David said to Abi'athar, "I knew on that day, when Do'eg the E'domite was there, that he would surely tell Saul. I have occasioned the death of all the persons of your father's house.23 Stay with me, fear not; for he that seeks my life seeks your life; with me you shall be in safekeeping."
1 Davi fugiu da cidade de Gate e foi para uma caverna perto da cidade de Adulã. Quando os seus irmãos e o resto da família souberam que ele estava lá, foram ficar com ele. 2 E todos os homens que estavam em dificuldades, ou com dívidas, ou insatisfeitos também foram, e Davi se tornou o chefe deles. Havia com ele mais ou menos quatrocentos homens.
3 Aí Davi saiu dali, foi para Mispa, em Moabe, e disse ao rei daquele país:
— Por favor, deixe que o meu pai e a minha mãe venham para cá e fiquem com você até que eu saiba o que Deus vai fazer por mim.
4 Davi deixou os pais com o rei de Moabe, e eles ficaram ali enquanto Davi esteve escondido na fortaleza.
5 O profeta Gade foi para o lugar onde Davi estava e disse:
— Não fique aqui. Vá logo para a terra de Judá.
Então Davi saiu e foi para a floresta de Herete.
6 Saul estava em Gibeá, num morro, sentado debaixo de uma árvore, com a lança na mão. Todos os seus oficiais estavam ao redor dele. E lhe contaram que Davi e os seus homens estavam em certo lugar. 7 Então Saul disse aos seus oficiais:
— Ouçam, homens da tribo de Benjamim! Vocês pensam que Davi lhes dará campos e plantações de uvas e os fará capitães e tenentes do seu exército? 8 É por isso que vocês estão fazendo planos contra mim? Nenhum de vocês me contou que o meu próprio filho fez um acordo com Davi. Ninguém se preocupa comigo. Ninguém me diz que Davi, um dos meus próprios homens, está agora mesmo procurando uma oportunidade para me matar e que foi o meu próprio filho quem o pôs contra mim!
9 Doegue, do país de Edom, estava ali com os oficiais de Saul e disse:
— Eu vi quando Davi foi falar com Aimeleque, filho de Aitube, em Nobe. 10 Aimeleque perguntou a Deus, o Senhor, o que Davi devia fazer. E também deu a Davi comida e a espada de Golias, o filisteu.
11 Então o rei Saul mandou chamar Aimeleque e todos os seus parentes, que também eram sacerdotes em Nobe, e eles foram para o lugar onde ele estava. 12 Saul disse a Aimeleque:
— Escute, Aimeleque!
— Às suas ordens, senhor! — respondeu ele.
13 Saul lhe perguntou:
— Por que é que você e Davi se juntaram para fazer planos contra mim? Por que você lhe deu comida e uma espada e perguntou a Deus o que ele devia fazer? Agora Davi se virou contra mim e está esperando a hora de me atacar.
14 Aimeleque respondeu:
— Davi é o oficial mais fiel que o senhor tem! Ele é o seu próprio genro, capitão da sua guarda pessoal e muito respeitado por todas as autoridades do país. 15 Será que esta foi a primeira vez que eu perguntei a Deus o que Davi devia fazer? Claro que não! O senhor não deve acusar a mim nem ninguém da minha família de estarmos fazendo planos contra o senhor. Não sei nada a respeito disso!
16 Então o rei disse:
— Aimeleque, você e os seus parentes vão morrer.
17 Em seguida disse aos guardas que estavam ali perto:
— Matem os sacerdotes de Deus, o Senhor! Eles se juntaram com Davi e não me disseram que ele havia fugido, embora soubessem disso o tempo todo.
Mas os guardas se recusaram a levantar a mão para matar os sacerdotes do Senhor. 18 Então Saul disse a Doegue:
— Mate-os você!
E Doegue os matou. Nesse dia ele matou oitenta e cinco sacerdotes de Deus. 19 Saul também mandou matar todos os outros moradores de Nobe, a cidade dos sacerdotes: homens e mulheres, meninos e criancinhas, o gado, jumentos e ovelhas — todos foram mortos.
20 Mas Abiatar, um dos filhos de Aimeleque, escapou e foi para o lugar onde Davi estava. 21 Ele contou que Saul havia matado os sacerdotes de Deus, o Senhor.
22 Então Davi disse a Abiatar:
— Naquele dia, quando vi Doegue lá, eu sabia que ele não deixaria de contar tudo a Saul. Assim, eu sou culpado da morte de todos os seus parentes. 23 Fique comigo e não tenha medo. Saul quer matar a nós dois, mas comigo você estará livre de perigo.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!