1 Paul an apostle--not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead--2 and all the brethren who are with me, To the churches of Galatia:3 Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ,4 who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father;5 to whom be the glory for ever and ever. Amen.6 I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and turning to a different gospel--7 not that there is another gospel, but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.8 But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to that which we preached to you, let him be accursed.9 As we have said before, so now I say again, If any one is preaching to you a gospel contrary to that which you received, let him be accursed.10 Am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I trying to please men? If I were still pleasing men, I should not be a servant of Christ.11 For I would have you know, brethren, that the gospel which was preached by me is not man's gospel.12 For I did not receive it from man, nor was I taught it, but it came through a revelation of Jesus Christ.13 For you have heard of my former life in Judaism, how I persecuted the church of God violently and tried to destroy it;14 and I advanced in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.15 But when he who had set me apart before I was born, and had called me through his grace,16 was pleased to reveal his Son to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not confer with flesh and blood,17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia; and again I returned to Damascus.18 Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and remained with him fifteen days.19 But I saw none of the other apostles except James the Lord's brother.20 (In what I am writing to you, before God, I do not lie!)21 Then I went into the regions of Syria and Cili'cia.22 And I was still not known by sight to the churches of Christ in Judea;23 they only heard it said, "He who once persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy."24 And they glorified God because of me.
1 Eu, Paulo, escrevo esta carta — eu que fui chamado para ser apóstolo, não por pessoas ou por meio de uma pessoa, mas por Jesus Cristo e por Deus, o Pai, que ressuscitou Jesus da morte. 2 Todos os irmãos que estão aqui comigo mandam saudações às igrejas da Galácia.
3 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
4 Em obediência à vontade do nosso Deus e Pai, Cristo se entregou para ser morto a fim de tirar os nossos pecados e assim nos livrar deste mundo mau. 5 A Deus seja a glória para todo o sempre! Amém!
6 Estou muito admirado com vocês, pois estão abandonando tão depressa aquele que os chamou por meio da graça de Cristo e estão aceitando outro evangelho. 7 Na verdade não existe outro evangelho, porém eu falo assim porque há algumas pessoas que estão perturbando vocês, querendo mudar o evangelho de Cristo. 8 Mas, se alguém, mesmo que sejamos nós ou um anjo do céu, anunciar a vocês um evangelho diferente daquele que temos anunciado, que seja amaldiçoado! 9 Pois já dissemos antes e repetimos: se alguém anunciar um evangelho diferente daquele que vocês aceitaram, que essa pessoa seja amaldiçoada! 10 Por acaso eu procuro a aprovação das pessoas? Não! O que eu quero é a aprovação de Deus. Será que agora estou querendo agradar as pessoas? Se estivesse, eu não seria servo de Cristo.
11 Meus irmãos, eu afirmo a vocês que o evangelho que eu anuncio não é uma invenção humana. 12 Eu não o recebi de ninguém, e ninguém o ensinou a mim, mas foi o próprio Jesus Cristo que o revelou para mim.
13 Vocês ouviram falar de como eu costumava agir quando praticava a religião dos judeus. Sabem como eu perseguia sem dó nem piedade a Igreja de Deus e fazia tudo para destruí-la. 14 Quando praticava essa religião, eu estava mais adiantado do que a maioria dos meus patrícios da minha idade e seguia com mais zelo do que eles as tradições dos meus antepassados.
15 Porém Deus, na sua graça, me escolheu antes mesmo de eu nascer e me chamou para servi-lo. E, quando ele resolveu 16 revelar para mim o seu Filho a fim de que eu anunciasse aos não judeus a boa notícia a respeito dele, eu não fui pedir conselhos a ninguém. 17 E também não fui até Jerusalém para falar com aqueles que eram apóstolos antes de mim. Pelo contrário, fui para a região da Arábia e depois voltei para Damasco. 18 Três anos depois, fui até Jerusalém para pedir informações a Pedro e fiquei duas semanas com ele. 19 E não falei com nenhum outro apóstolo, a não ser com Tiago, irmão do Senhor.
20 O que estou escrevendo a vocês é verdade. Deus sabe que não estou mentindo.
21 Depois fui para as regiões da Síria e da Cilícia. 22 Durante esse tempo as pessoas das igrejas da Judeia não me conheciam pessoalmente. 23 Elas somente tinham ouvido o que outros diziam: "Aquele que antes nos perseguia está anunciando agora a fé que no passado tentava destruir!" 24 E louvavam a Deus por minha causa.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!