1 Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by giving heed to deceitful spirits and doctrines of demons,2 through the pretensions of liars whose consciences are seared,3 who forbid marriage and enjoin abstinence from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.4 For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving;5 for then it is consecrated by the word of God and prayer.6 If you put these instructions before the brethren, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished on the words of the faith and of the good doctrine which you have followed.7 Have nothing to do with godless and silly myths. Train yourself in godliness;8 for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come.9 The saying is sure and worthy of full acceptance.10 For to this end we toil and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.11 Command and teach these things.12 Let no one despise your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity.13 Till I come, attend to the public reading of scripture, to preaching, to teaching.14 Do not neglect the gift you have, which was given you by prophetic utterance when the council of elders laid their hands upon you.15 Practice these duties, devote yourself to them, so that all may see your progress.16 Take heed to yourself and to your teaching; hold to that, for by so doing you will save both yourself and your hearers.
1 το δε πνευμα ρητως λεγει οτι εν υστεροις καιροις αποστησονται τινες της πιστεως προσεχοντες πνευμασιν πλανοις και διδασκαλιαις δαιμονιων2 εν υποκρισει ψευδολογων κεκαυτηριασμενων την ιδιαν συνειδησιν3 κωλυοντων γαμειν απεχεσθαι βρωματων α ο θεος εκτισεν εις μεταληψιν μετα ευχαριστιας τοις πιστοις και επεγνωκοσιν την αληθειαν4 οτι παν κτισμα θεου καλον και ουδεν αποβλητον μετα ευχαριστιας λαμβανομενον5 αγιαζεται γαρ δια λογου θεου και εντευξεως6 ταυτα υποτιθεμενος τοις αδελφοις καλος εση διακονος ιησου χριστου εντρεφομενος τοις λογοις της πιστεως και της καλης διδασκαλιας η παρηκολουθηκας7 τους δε βεβηλους και γραωδεις μυθους παραιτου γυμναζε δε σεαυτον προς ευσεβειαν8 η γαρ σωματικη γυμνασια προς ολιγον εστιν ωφελιμος η δε ευσεβεια προς παντα ωφελιμος εστιν επαγγελιαν εχουσα ζωης της νυν και της μελλουσης9 πιστος ο λογος και πασης αποδοχης αξιος10 εις τουτο γαρ και κοπιωμεν και ονειδιζομεθα οτι ηλπικαμεν επι θεω ζωντι ος εστιν σωτηρ παντων ανθρωπων μαλιστα πιστων11 παραγγελλε ταυτα και διδασκε12 μηδεις σου της νεοτητος καταφρονειτω αλλα τυπος γινου των πιστων εν λογω εν αναστροφη εν αγαπη εν πνευματι εν πιστει εν αγνεια13 εως ερχομαι προσεχε τη αναγνωσει τη παρακλησει τη διδασκαλια14 μη αμελει του εν σοι χαρισματος ο εδοθη σοι δια προφητειας μετα επιθεσεως των χειρων του πρεσβυτεριου15 ταυτα μελετα εν τουτοις ισθι ινα σου η προκοπη φανερα η εν πασιν16 επεχε σεαυτω και τη διδασκαλια επιμενε αυτοις τουτο γαρ ποιων και σεαυτον σωσεις και τους ακουοντας σου