1 As he passed by, he saw a man blind from his birth.2 And his disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"3 Jesus answered, "It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be made manifest in him.4 We must work the works of him who sent me, while it is day; night comes, when no one can work.5 As long as I am in the world, I am the light of the world."6 As he said this, he spat on the ground and made clay of the spittle and anointed the man's eyes with the clay,7 saying to him, "Go, wash in the pool of Silo'am" (which means Sent). So he went and washed and came back seeing.8 The neighbors and those who had seen him before as a beggar, said, "Is not this the man who used to sit and beg?"9 Some said, "It is he"; others said, "No, but he is like him." He said, "I am the man."10 They said to him, "Then how were your eyes opened?"11 He answered, "The man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, `Go to Silo'am and wash'; so I went and washed and received my sight."12 They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know."13 They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.14 Now it was a sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes.15 The Pharisees again asked him how he had received his sight. And he said to them, "He put clay on my eyes, and I washed, and I see."16 Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was a division among them.17 So they again said to the blind man, "What do you say about him, since he has opened your eyes?" He said, "He is a prophet."18 The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight,19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"20 His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind;21 but how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age, he will speak for himself."22 His parents said this because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one should confess him to be Christ, he was to be put out of the synagogue.23 Therefore his parents said, "He is of age, ask him."24 So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the praise; we know that this man is a sinner."25 He answered, "Whether he is a sinner, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see."26 They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"27 He answered them, "I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you too want to become his disciples?"28 And they reviled him, saying, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from."30 The man answered, "Why, this is a marvel! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes.31 We know that God does not listen to sinners, but if any one is a worshiper of God and does his will, God listens to him.32 Never since the world began has it been heard that any one opened the eyes of a man born blind.33 If this man were not from God, he could do nothing."34 They answered him, "You were born in utter sin, and would you teach us?" And they cast him out.35 Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, "Do you believe in the Son of man?"36 He answered, "And who is he, sir, that I may believe in him?"37 Jesus said to him, "You have seen him, and it is he who speaks to you."38 He said, "Lord, I believe"; and he worshiped him.39 Jesus said, "For judgment I came into this world, that those who do not see may see, and that those who see may become blind."40 Some of the Pharisees near him heard this, and they said to him, "Are we also blind?"41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no guilt; but now that you say, `We see,' your guilt remains.
1 και παραγων ειδεν ανθρωπον τυφλον εκ γενετης2 και ηρωτησαν αυτον οι μαθηται αυτου λεγοντες ραββι τις ημαρτεν ουτος η οι γονεις αυτου ινα τυφλος γεννηθη3 απεκριθη ο ιησους ουτε ουτος ημαρτεν ουτε οι γονεις αυτου αλλ ινα φανερωθη τα εργα του θεου εν αυτω4 εμε δει εργαζεσθαι τα εργα του πεμψαντος με εως ημερα εστιν ερχεται νυξ οτε ουδεις δυναται εργαζεσθαι5 οταν εν τω κοσμω ω φως ειμι του κοσμου6 ταυτα ειπων επτυσεν χαμαι και εποιησεν πηλον εκ του πτυσματος και επεχρισεν τον πηλον επι τους οφθαλμους του τυφλου7 και ειπεν αυτω υπαγε νιψαι εις την κολυμβηθραν του σιλωαμ ο ερμηνευεται απεσταλμενος απηλθεν ουν και ενιψατο και ηλθεν βλεπων8 οι ουν γειτονες και οι θεωρουντες αυτον το προτερον οτι τυφλος ην ελεγον ουχ ουτος εστιν ο καθημενος και προσαιτων9 αλλοι ελεγον οτι ουτος εστιν αλλοι δε οτι ομοιος αυτω εστιν εκεινος ελεγεν οτι εγω ειμι10 ελεγον ουν αυτω πως ανεωχθησαν σου οι οφθαλμοι11 απεκριθη εκεινος και ειπεν ανθρωπος λεγομενος ιησους πηλον εποιησεν και επεχρισεν μου τους οφθαλμους και ειπεν μοι υπαγε εις την κολυμβηθραν του σιλωαμ και νιψαι απελθων δε και νιψαμενος ανεβλεψα12 ειπον ουν αυτω που εστιν εκεινος λεγει ουκ οιδα13 αγουσιν αυτον προς τους φαρισαιους τον ποτε τυφλον14 ην δε σαββατον οτε τον πηλον εποιησεν ο ιησους και ανεωξεν αυτου τους οφθαλμους15 παλιν ουν ηρωτων αυτον και οι φαρισαιοι πως ανεβλεψεν ο δε ειπεν αυτοις πηλον επεθηκεν επι τους οφθαλμους μου και ενιψαμην και βλεπω16 ελεγον ουν εκ των φαρισαιων τινες ουτος ο ανθρωπος ουκ εστιν παρα του θεου οτι το σαββατον ου τηρει αλλοι ελεγον πως δυναται ανθρωπος αμαρτωλος τοιαυτα σημεια ποιειν και σχισμα ην εν αυτοις17 λεγουσιν τω τυφλω παλιν συ τι λεγεις περι αυτου οτι ηνοιξεν σου τους οφθαλμους ο δε ειπεν οτι προφητης εστιν18 ουκ επιστευσαν ουν οι ιουδαιοι περι αυτου οτι τυφλος ην και ανεβλεψεν εως οτου εφωνησαν τους γονεις αυτου του αναβλεψαντος19 και ηρωτησαν αυτους λεγοντες ουτος εστιν ο υιος υμων ον υμεις λεγετε οτι τυφλος εγεννηθη πως ουν αρτι βλεπει20 απεκριθησαν αυτοις οι γονεις αυτου και ειπον οιδαμεν οτι ουτος εστιν ο υιος ημων και οτι τυφλος εγεννηθη21 πως δε νυν βλεπει ουκ οιδαμεν η τις ηνοιξεν αυτου τους οφθαλμους ημεις ουκ οιδαμεν αυτος ηλικιαν εχει αυτον ερωτησατε αυτος περι αυτου λαλησει22 ταυτα ειπον οι γονεις αυτου οτι εφοβουντο τους ιουδαιους ηδη γαρ συνετεθειντο οι ιουδαιοι ινα εαν τις αυτον ομολογηση χριστον αποσυναγωγος γενηται23 δια τουτο οι γονεις αυτου ειπον οτι ηλικιαν εχει αυτον ερωτησατε24 εφωνησαν ουν εκ δευτερου τον ανθρωπον ος ην τυφλος και ειπον αυτω δος δοξαν τω θεω ημεις οιδαμεν οτι ο ανθρωπος ουτος αμαρτωλος εστιν25 απεκριθη ουν εκεινος και ειπεν ει αμαρτωλος εστιν ουκ οιδα εν οιδα οτι τυφλος ων αρτι βλεπω26 ειπον δε αυτω παλιν τι εποιησεν σοι πως ηνοιξεν σου τους οφθαλμους27 απεκριθη αυτοις ειπον υμιν ηδη και ουκ ηκουσατε τι παλιν θελετε ακουειν μη και υμεις θελετε αυτου μαθηται γενεσθαι28 ελοιδορησαν ουν αυτον και ειπον συ ει μαθητης εκεινου ημεις δε του μωσεως εσμεν μαθηται29 ημεις οιδαμεν οτι μωση λελαληκεν ο θεος τουτον δε ουκ οιδαμεν ποθεν εστιν30 απεκριθη ο ανθρωπος και ειπεν αυτοις εν γαρ τουτω θαυμαστον εστιν οτι υμεις ουκ οιδατε ποθεν εστιν και ανεωξεν μου τους οφθαλμους31 οιδαμεν δε οτι αμαρτωλων ο θεος ουκ ακουει αλλ εαν τις θεοσεβης η και το θελημα αυτου ποιη τουτου ακουει32 εκ του αιωνος ουκ ηκουσθη οτι ηνοιξεν τις οφθαλμους τυφλου γεγεννημενου33 ει μη ην ουτος παρα θεου ουκ ηδυνατο ποιειν ουδεν34 απεκριθησαν και ειπον αυτω εν αμαρτιαις συ εγεννηθης ολος και συ διδασκεις ημας και εξεβαλον αυτον εξω35 ηκουσεν ο ιησους οτι εξεβαλον αυτον εξω και ευρων αυτον ειπεν αυτω συ πιστευεις εις τον υιον του θεου36 απεκριθη εκεινος και ειπεν τις εστιν κυριε ινα πιστευσω εις αυτον37 ειπεν δε αυτω ο ιησους και εωρακας αυτον και ο λαλων μετα σου εκεινος εστιν38 ο δε εφη πιστευω κυριε και προσεκυνησεν αυτω39 και ειπεν ο ιησους εις κριμα εγω εις τον κοσμον τουτον ηλθον ινα οι μη βλεποντες βλεπωσιν και οι βλεποντες τυφλοι γενωνται40 και ηκουσαν εκ των φαρισαιων ταυτα οι οντες μετ αυτου και ειπον αυτω μη και ημεις τυφλοι εσμεν41 ειπεν αυτοις ο ιησους ει τυφλοι ητε ουκ αν ειχετε αμαρτιαν νυν δε λεγετε οτι βλεπομεν η ουν αμαρτια υμων μενει