1 JEHOVÁ, tú eres mi Dios: te ensalzaré, alabaré tu nombre; porque has hecho maravillas, los consejos antiguos, la verdad firme.
2 Que tornaste la ciudad en montón, la ciudad fuerte en ruina: el alcázar de los extraños que no sea ciudad, ni nunca jamás sea reedificada.
3 Por esto te dará gloria el pueblo fuerte, te temerá la ciudad de gentes robustas.
4 Porque fuiste fortaleza al pobre, fortaleza al menesteroso en su aflicción, amparo contra el turbión, sombra contra el calor: porque el ímpetu de los violentos es como turbión contra frontispicio.
5 Como el calor en lugar seco, así humillarás el orgullo de los extraños; y como calor debajo de nube, harás marchitar el pimpollo de los robustos.
6 Y Jehová de los ejércitos hará en este monte á todos los pueblos convite de engordados, convite de purificados, de gruesos tuétanos, de purificados líquidos.
7 Y deshará en este monte la máscara de la cobertura con que están cubiertos todos los pueblos, y la cubierta que está extendida sobre todas las gentes.
8 Destruirá á la muerte para siempre; y enjugará el Señor toda lágrima de todos los rostros: y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra: porque Jehová lo ha dicho.
9 Y se dirá en aquel día: He aquí éste es nuestro Dios, le hemos esperado, y nos salvará; éste es Jehová á quien hemos esperado, nos gozaremos y nos alegraremos en su salud.
10 Porque la mano de Jehová reposará en este monte, y Moab será trillado debajo de él, como es trillada la paja en el muladar.
11 Y extenderá su mano por en medio de él, como la extiende el nadador para nadar: y abatirá su soberbia con los miembros de sus manos:
12 Y allanará la fortaleza de tus altos muros: la humillará y echará á tierra, hasta el polvo.
1 Ó Senhor, tu és o meu Deus;
exaltar-te-ei, e
louvarei o teu nome,
porque fizeste maravilhas;
os teus conselhos
antigos são verdade e
firmeza.
2 Porque da cidade fizeste
um montão de pedras, e
da cidade forte uma ruína, e
do paço dos estranhos,
que não seja mais cidade,
e jamais se torne a edificar.
3 Por isso te glorificará
um povo poderoso, e
a cidade das nações
formidáveis te temerá.
4 Porque foste a fortaleza do pobre,
e a fortaleza do necessitado,
na sua angústia;
refúgio contra a tempestade,
e sombra contra o calor;
porque o sopro dos opressores é
como a tempestade contra o muro.
5 Como o calor em lugar seco, assim
abaterás o ímpeto dos
estranhos; como se abranda
o calor pela sombra
da espessa nuvem, assim
o cântico dos
tiranos será humilhado.
6 E o Senhor dos
Exércitos dará neste
monte a todos os
povos uma festa com
animais gordos,
uma festa de vinhos velhos,
com tutanos gordos,
e com vinhos velhos, bem
purificados.
7 E destruirá neste monte
a face da cobertura,
com que todos os povos andam cobertos,
e o véu com
que todas as nações se cobrem.
8 Aniquilará a morte para sempre,
e assim enxugará o
Senhor Deus as lágrimas
de todos os rostos,
e tirará o opróbrio do
seu povo de toda a terra;
porque o Senhor o disse.
9 E naquele dia se dirá:
Eis que este é o nosso Deus,
a quem aguardávamos,
e ele nos salvará;
este é o Senhor,
a quem aguardávamos;
na sua salvação gozaremos
e nos alegraremos.
10 Porque a mão do Senhor
descansará neste monte;
mas Moabe será trilhado
debaixo dele,
como se trilha a palha no monturo.
11 E estenderá as suas
mãos por entre eles,
como as estende o nadador
para nadar;
e abaterá a sua altivez
com as ciladas das suas mãos.
12 E abaixará as altas
fortalezas dos teus muros,
abatê-las-á e
derrubá-las-á por terra até ao pó.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!