1 ¡CÓMO está sentada sola la ciudad populosa!
1.1 Is. 47.9. Jer. 15.8. La grande entre las naciones se ha vuelto como viuda,
1.1 Esd. 4.20. La señora de provincias es hecha tributaria.
2 Amargamente llora en la noche, y sus lágrimas en sus mejillas;
No tiene quien la consuele de todos sus 1.2 Jer. 22.22 y 30.14.amadores:
Todos sus amigos le faltaron, volviéronsele enemigos.
3 Fuése Judá, 1.3 Jer. 52.27.a causa de la aflicción y de la grandeza de servidumbre;
Ella moró entre las gentes, y no halló descanso:
Todos sus perseguidores la alcanzaron entre estrechuras.
4 Las calzadas de Sión tienen luto, porque no hay quien venga á 1.4 cp. 2.6.las solemnidades;
Todas sus puertas están asoladas, sus sacerdotes gimen,
Sus vírgenes afligidas, y ella tiene amargura.
5 Sus enemigos han sido hechos 1.5 Dt. 28.13,44.cabeza, sus aborrecedores fueron prosperados;
Porque Jehová la afligió 1.5 Jer. 30.14,15.por la multitud de sus rebeliones:
Sus niños fueron en cautividad delante del enemigo.
6 Fuése de la hija de Sión toda su hermosura:
Sus príncipes fueron como ciervos que no hallan pasto,
Y anduvieron sin fortaleza delante del perseguidor.
7 Jerusalem, cuando cayó su pueblo en mano del enemigo y no hubo quien le ayudase,
Se acordó de los días de su aflicción, y de sus rebeliones,
Y de todas sus cosas deseables que tuvo desde los tiempos antiguos:
Miráronla los enemigos, y escarnecieron de sus sábados.
8 Pecado cometió Jerusalem; por lo cual ella ha sido removida:
Todos los que la honraban la han menospreciado, porque 1.8 Ez. 16.37. Os. 2.10.vieron su vergüenza;
Y ella suspira, y se vuelve atrás.
9 Sus inmundicias en sus faldas; 1.9 Dt. 32.29. Is. 47.7.no se acordó de su postrimería:
Por tanto ella ha descendido maravillosamente, no tiene consolador.
Mira, oh Jehová, mi aflicción, porque el enemigo se ha engrandecido.
10 Extendió su mano el enemigo á todas sus cosas preciosas;
Y ella ha visto 1.10 Sal. 79.1. Jer. 51.51.entrar en su santuario las gentes,
1.10 Dt. 23.3. Neh. 13.1. De las cuales mandaste que no entrasen en tu congregación.
11 Todo su pueblo buscó su pan suspirando;
Dieron por la comida todas sus cosas preciosas, para entretener la vida.
Mira, oh Jehová, y ve que estoy abatida.
12 ¿No os conmueve á cuantos pasáis por el camino?
Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido;
Porque Jehová me ha angustiado en el día de la ira de su furor.
13 Desde lo alto envió fuego en mis huesos, el cual se enseñoreó:
1.13 Ez. 12.13 y 17.20. Ha extendido red á mis pies, tornóme atrás,
Púsome asolada, y que siempre tenga dolor.
14 El yugo de mis rebeliones 1.14 Dt. 28.48.está ligado por su mano,
1.14 Job 40.12. Enlazadas han subido sobre mi cerviz: ha hecho caer mis fuerzas:
Hame entregado el Señor en sus manos, contra quienes no podré levantarme.
15 El Señor ha hollado todos 1.15 Jer. 8.16.mis fuertes en medio de mí;
Llamó contra mí compañía para quebrantar mis mancebos:
Como lagar 1.15 Is. 63.3.ha pisado el Señor á la virgen hija de Judá.
16 Por esta causa yo lloro; mis ojos, mis ojos fluyen aguas;
Porque se alejó de mí consolador que dé reposo á mi alma:
Mis hijos son destruídos, porque el enemigo prevaleció.
17 Sión 1.17 Jer. 4.31.extendió sus manos, no tiene quien la consuele;
Jehová dió mandamiento contra Jacob, que sus enemigos lo cercasen:
Jerusalem fué en abominación entre ellos.
18 Jehová es justo; que yo contra su boca me rebelé.
Oid ahora, pueblos todos, y ved mi dolor:
Mis vírgenes y mis mancebos fueron en cautiverio.
19 Dí voces á mis amadores, mas 1.19 ver. 2. Jer. 30.14.ellos me han engañado;
Mis sacerdotes y mis ancianos en la ciudad 1.19 ver. 11perecieron,
Buscando comida para sí con que entretener su vida.
20 Mira, oh Jehová, que estoy atribulada: 1.20 Job 30.27. Is. 16.11. Jer. 4.19. cp. 2.11mis entrañas rugen,
Mi corazón está trastornado en medio de mí; porque me rebelé desaforadamente:
1.20 Dt. 32.25. Ez. 7.15. De fuera deshijó el cuchillo, de dentro parece una muerte.
21 Oyeron que gemía, y no hay consolador para mí:
1.21 Jer. 12.4 y 25.21. Todos mis enemigos han oído mi mal, se han holgado de que tú lo hiciste.
Harás venir el día que has anunciado, y serán como yo.
22 Entre delante de ti 1.22 Sal. 109.15.toda su maldad,
Y haz con ellos como hiciste conmigo por todas mis rebeliones:
Porque muchos son mis suspiros, y mi corazón está doloroso.
1 从前人烟稠密的城中,现在怎么竟然孤独地坐在那里。
从前在列国中为大的,现在怎么竟然像个寡妇。
从前在众省份中为王后的,现在怎么竟然成了奴隶。
2 她在夜间痛哭,泪流满面。
在她所有亲爱的人中,没有一个安慰她的。
她所有的朋友都以诡诈待她,都成了她的仇敌。
3 犹大受尽痛苦,饱经劳役,更遭流徙异地。
她住在列国中,找不着安居之所。
在困境之中,追赶她的人把她追上了。
4 通往锡安道路悲哀,因为没有人去守节。
锡安一切的城门冷落,祭司唉哼,
处女忧伤,锡安也受尽痛苦。
5 锡安的敌人成为主人;她的仇敌亨通。
因为她的过犯众多,耶和华就使她受苦。
她的孩童在敌人面前被掳去。
6 锡安"锡安"原文作"锡安的女子"所有的尊荣,都离开了她的居民。
她的众领袖都像找不着牧场的鹿;
在追赶的人面前无力逃走。
7 耶路撒冷在困苦飘流的日子,就追念她昔日的一切珍宝。
她的人民落在敌人手里的时候,没有人帮助她。
敌人看见她,就讥笑她的灭亡。
8 耶路撒冷犯了大罪,因此成了不洁之物。
素来尊敬她的现在都藐视她,因为看见她赤身露体;
她自己也唉哼,转身退避。
9 她的污秽沾满了衣裙;她从不思想自己的结局。
所以她令人惊异地败落了;没有人安慰她。
她说:"耶和华啊!求你看看我的苦难,因为仇敌显为大。"
10 敌人伸手夺取她的一切珍宝,
她看着外族人闯入她的圣所:
你曾禁止他们进入你的会中。
11 她所有的人民都在唉哼,到处寻觅食物;
他们为了维持生命,拿自己的珍宝去换取粮食。
她说:"耶和华啊!求你垂看,求你鉴察,因为我被人藐视。"
12 所有过路的人啊!你们毫不在意吗?
你们要细察要观看,有没有痛苦像我所受的痛苦,
就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的痛苦。
13 他从高天降火,使火进入我的骨头里按照《马索拉文本》,"他从高天降火,使火进入我的骨头里"作"他从高天降火进入我的骨头里,他管理火";现参照《七十士译本》翻译。
他设置网罗绊我的脚,使我退去。
他使我孤单凄凉,终日愁烦。
14 我的过犯像轭一样被绑好;是他亲手缠绑的。
我的过犯加在我的颈上,他使我的气力衰弱。
主把我交在我不能对抗的人手中。
15 主丢弃我中间的所有勇士;
他招聚了一大群人来攻击我,要打碎我的青年人。
主践踏犹大女儿中的处女,像践踏压酒池一样。
16 为了这些事我不住哭泣,我的眼不住流下泪水;
因为那安慰我、使我重新振作的,都远离了我。
我的儿女孤单凄凉,因为仇敌得胜了。
17 锡安伸出双手,但没有人安慰她。
论到雅各,耶和华已经下令,使他四围的人都与他为敌;
耶路撒冷在他们中间,已经成了不洁的东西。
18 耶和华是公义的,他这样待我,是因为我违背了他的命令。
万民哪!请你们听我的话!看看我的痛苦!
我的少女和青年人都已经被掳去了。
19 我向我所爱的人呼求,他们却欺骗我。
我的祭司和长老为了延续生命,寻找粮食的时候,
就在城中气绝身亡了。
20 耶和华啊!你看,患难临到我!我的心肠激动,
我的心在我里面翻转,因为我曾经非常悖逆。
街上有刀剑使人丧子,屋里也有死亡。
21 有人听见我的唉哼,却没有人安慰我,
我所有的仇敌都听见我的灾难;你作了这事,他们就欢乐。
愿你使你所宣告的日子来临那时,他们就必像我一样。
22 愿他们的一切恶行都摆在你面前,愿你对付他们,
好象你因我的一切过犯对付我一样。
因为我唉哼甚苦,我心里愁烦。