1 OID esta palabra que ha hablado Jehová contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia que hice subir de la tierra de Egipto. Dice así:
2 A vosotros solamente he conocido de todas las familias de la tierra; por tanto visitaré contra vosotros todas vuestras maldades.
3 ¿Andarán dos juntos, si no estuvieren de concierto?
4 ¿Bramará el león en el monte sin hacer presa? ¿dará el leoncillo su bramido desde su morada, si no prendiere?
5 ¿Caerá el ave en el lazo en la tierra, sin haber armador? ¿alzaráse el lazo de la tierra, si no se ha prendido algo?
6 ¿Tocaráse la trompeta en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿habrá algún mal en la ciudad, el cual Jehová no haya hecho?
7 Porque no hará nada el Señor Jehová, sin que revele su secreto á sus siervos los profetas.
8 Bramando el león, ¿quién no temerá? hablando el Señor Jehová, ¿quién no porfetizará?
9 Haced pregonar sobre los palacios de Azoto, y sobre los palacios de tierra de Egipto, y decid: Reuníos sobre los montes de Samaria, y ved muchas opresiones en medio de ella, y violencias en medio de ella.
10 Y no saben hacer lo recto, dice Jehová, atesorando rapiñas y despojos en sus palacios.
11 Por tanto, el Señor Jehová ha dicho así: Un enemigo habrá aún por todos lados de la tierra, y derribará de ti tu fortaleza, y tus palacios serán saqueados.
12 Así ha dicho Jehová: De la manera que el pastor libra de la boca del león dos piernas, ó la punta de una oreja, así escaparán los hijos de Israel que moran en Samaria en el rincón de la cama, y al canto del lecho.
13 Oid y protestad en la casa de Jacob, ha dicho Jehová Dios de los ejércitos:
14 Que el día que visitaré las rebeliones de Israel sobre él, visitaré también sobre los altares de Beth-el; y serán cortados los cuernos del altar, y caerán á tierra.
15 Y heriré la casa del invierno con la casa del verano, y las casas de marfil perecerán; y muchas casas serán arruinadas, dice Jehová.
1 以色列人哪! 要听耶和华攻击你们的这些话, 就是攻击他从埃及地领上来的以色列全家, 说:
2 "地上万族中, 我只拣选了你; 因此, 我必追讨你们的一切罪。"
3 二人如果没有约定, 怎会同行呢?
4 狮子如果不是捕获猎物, 怎会在林中吼叫?少壮狮子如果没有捕获什么, 怎会在洞中咆哮呢?
5 如果没有饵, 雀鸟怎会掉在地上的网罗中?网罗如果没有捕获雀鸟, 怎会从地上翻起呢?
6 城中如果吹起号角, 居民怎会不惊慌呢?灾祸如果临到某城, 不是耶和华所降的吗?
7 如果主耶和华不先把计划向他的仆人众先知显示, 他就不会作任何事。
8 狮子吼叫, 谁不害怕; 主耶和华宣告, 谁敢不代他传话?
9 要向亚实突和埃及的堡垒宣告: "你们要在撒玛利亚山上聚集; 观看城里极大的骚乱和城中的暴虐。"
10 "这些人不知道怎样行正直的事, 只管在他们的堡垒中积聚暴行和欺压。"这是耶和华的宣告。
11 因此, 主耶和华这样说: "敌人必围攻这地, 使你们的势力倾覆, 抢掠你们的堡垒。"
12 耶和华这样说: "牧人从狮子口中, 只能夺回一双羊腿和一角耳朵; 住在撒玛利亚的以色列人获救也是这样, 他们只剩下一角床榻, 半边褥子("他们只剩下一角床塌, 半边褥子", 这句原文意义不详, 或译: "他们躺卧在华丽的床上, 睡在铺上绣花毯子的榻上")。
13 你们要听, 要向雅各家作证。(这是主耶和华万军之 神的宣告。)
14 我追讨以色列的悖逆时, 必要惩罚伯特利的祭坛; 坛角必砍下, 跌落在地。
15 我必毁坏冬天和夏天的别墅, 用象牙装饰的房子必破烂, 宏伟的楼宇必归于无有。"这是耶和华的宣告。