1 ASI me ha mostrado el Señor Jehová: y he aquí, él criaba langostas al principio que comenzaba á crecer el heno tardío; y he aquí, era el heno tardío después de las siegas del rey.

2 Y acaeció que como acabó de comer la hierba de la tierra, yo dije: Señor Jehová, perdona ahora; ¿quién levantará á Jacob? porque es pequeño.

3 Arrepintióse Jehová de esto: No será, dijo Jehová.

4 El Señor Jehová me mostró así: y he aquí, llamaba para juzgar por fuego el Señor Jehová; y consumió un gran abismo, y consumió una parte de la tierra.

5 Y dije: Señor Jehová, cesa ahora; ¿quién levantará á Jacob? porque es pequeño.

6 Arrepintióse Jehová de esto: No será esto tampoco, dijo el Señor Jehová.

7 Enseñóme así: he aquí, el Señor estaba sobre un muro hecho á plomo, y en su mano una plomada de albañil.

8 Jehová entonces me dijo: ¿Qué ves, Amós? Y dije: Una plomada de albañil. Y el Señor dijo: He aquí, Yo pongo plomada de albañil en medio de mi pueblo Israel: No le pasaré más:

9 Y los altares de Isaac serán destruidos, y los santuarios de Israel serán asolados; y levantaréme con espada sobre la casa de Jeroboam.

10 Entonces Amasías sacerdote de Beth-el envió á decir á Jeroboam, rey de Israel: Amós se ha conjurado contra ti en medio de la casa de Israel: la tierra no puede sufrir todas sus palabras.

11 Porque así ha dicho Amós: Jeroboam morirá á cuchillo, é Israel pasará de su tierra en cautiverio.

12 Y Amasías dijo á Amós: Vidente, vete, y huye á tierra de Judá, y come allá tu pan, y profetiza allí:

13 Y no profetices más en Beth-el, porque es santuario del rey, y cabecera del reino.

14 Entonces respondió Amós, y dijo á Amasías: No soy profeta, ni soy hijo de profeta, sino que soy boyero, y cogedor de cabrahigos:

15 Y Jehová me tomó de tras el ganado, y díjome Jehová: Ve, y profetiza á mi pueblo Israel.

16 Ahora pues, oye palabra de Jehová. Tú dices: No profetices contra Israel, ni hables contra la casa de Isaac:

17 Por tanto, así ha dicho Jehová: Tu mujer fornicará en la ciudad, y tus hijos y tus hijas caerán á cuchillo, y tu tierra será partida por suertes; y tú morirás en tierra inmunda, é Israel será traspasado de su tierra.

1 主耶和华向我这样显示: 看哪! 替王收割之后, 田产又开始生长时, 主造出一群蝗虫。

2 蝗虫吃尽地上的农产时, 我说: "主耶和华啊! 求你宽恕, 因雅各太弱小, 怎能站立得住呢?"

3 耶和华对这事改变心意, 耶和华说: "这事不会发生。"

4 主耶和华向我这样显示: 看哪! 主耶和华召来刑罚的火, 烧毁广大的深渊和以色列的地业。

5 因此我对主耶和华说: "求你停止吧! 因雅各太弱小, 怎能站立得住呢?"

6 耶和华对这事改变心意。主耶和华说: "这事也不会发生。"

7 他向我这样显示: 看哪! 主站在一道按准绳建造的墙旁边, 手里拿着准绳。

8 耶和华对我说: "阿摩司, 你看见什么?"我回答: "我看见准绳。"主又说: "看哪! 我把准绳放在我民以色列中间, 必不再放过他们。

9 以撒的各邱坛必荒废, 以色列所有的圣所必废弃; 我必起来用刀击杀耶罗波安家。"

10 伯特利的祭司亚玛谢派人向以色列王耶罗波安报告: "阿摩司在以色列家中图谋背叛你, 这国家不能容忍他说的话;

11 因为阿摩司这样说: ‘耶罗波安必死在刀下, 以色列必被掳, 离开本国。’"

12 亚玛谢对阿摩司说: "你这个先见, 走吧! 滚回犹大地去; 在那里你可以找食, 在那里你可以说预言。

13 但不要再在伯特利说预言, 因为这里是王的圣所, 是王国的圣殿。"

14 阿摩司回答亚玛谢说: "我原不是先知, 也不是先知的门徒; 我本是牧人, 是修理桑树的,

15 但耶和华选召我, 叫我不再跟随羊群; 他对我说: ‘你去, 向我民以色列说预言。’

16 现在你要听耶和华的话; 因为你说: ‘不要说预言攻击以色列, 不要说攻击以撒家的话。’

17 所以, 耶和华这样说: ‘你妻子必在城中作妓女, 你的儿女必倒在刀下; 你的土地必被人量度瓜分, 你自己必死在不洁之地; 以色列必被掳, 离开本国。’"