1 JEHOVA reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.2 Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.3 Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.4 Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.5 Los montes se derritieron como cera delante de Jehová, Delante del Señor de toda la tierra.6 Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.7 Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.8 Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh Jehová, se gozaron por tus juicios.9 Porque tú, Jehová, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.10 Los que á Jehová amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.11 Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.12 Alegraos, justos, en Jehová: Y alabad la memoria de su santidad.
1 Viešpats karaliauja! Tedžiūgauja žemė! Tesilinksmina salos!2 Debesys ir tamsa Jį supa; teisumas ir teisingumas yra Jo sosto pagrindas.3 Jo priekyje liepsnoja ugnis ir sudegina aplinkui Jo priešus.4 Žaibai nušviečia pasaulį. Tai matydama, žemė drebėjo.5 Kalnai sutirpo kaip vaškas prieš Viešpatįvisos žemės Valdovą.6 Dangūs skelbia Jo teisumą ir visos tautos mato Jo šlovę.7 Bus sugėdinti tie, kurie tarnauja drožiniams, kurie stabais savo giriasi. Garbinkite Jį visi dievai!8 Tai girdi Sionas ir džiaugiasi. Viešpatie, dėl Tavo sprendimų džiūgauja Judo dukterys.9 Viešpatie, Tu esi aukštai virš visos žemės, išaukštintas virš visų dievų!10 Jūs, kurie mylite Viešpatį, nekęskite pikto; Jis saugo savo šventųjų gyvybes, iš nedorėlių priespaudos išlaisvina juos.11 Šviesa sušvinta teisiajam, tiesiaširdžiuidžiaugsmas.12 Linksminkitės, teisieji, Viešpatyje, dėkokite, prisiminę Jo šventumą.