1 Cántico gradual. MUCHO me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;2 Mucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.3 Sobre mis espaldas araron los aradores: Hicieron largos surcos.4 Jehová es justo; Cortó las coyundas de los impíos.5 Serán avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen á Sión.6 Serán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca:7 De la cual no hinchió segador su mano, Ni sus brazos el que hace gavillas.8 Ni dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de Jehová.
1 Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf, so sage Israel;2 sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.3 Die Pflüger haben auf meinem Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.4 Der HErr, der gerecht ist, hat der GOttlosen Seile abgehauen.5 Ach; daß müßten zuschanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!6 Ach, daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorret, ehe man es ausrauft,7 von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllet, noch der Garbenbinder seinen Arm voll,8 und die vorübergehen, nicht sprechen: Der Segen des HErrn sei über euch; wir segnen euch im Namen des HErrn!