Publicidade

Jó 38

1 Y RESPONDIO Jehová á Job desde un torbellino, y dijo:2 ¿Quién es ése que oscurece el consejo Con palabras sin sabiduría?3 Ahora ciñe como varón tus lomos; Yo te preguntaré, y hazme saber tú.4 ¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Házme lo saber, si tienes inteligencia.5 ¿Quién ordenó sus medidas, si lo sabes? ¿O quién extendió sobre ella cordel?6 ¿Sobre qué están fundadas sus basas? ¿O quién puso su piedra angular,7 Cuando las estrellas todas del alba alababan, Y se regocijaban todos los hijos de Dios?8 ¿Quién encerró con puertas la mar, Cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;9 Cuando puse yo nubes por vestidura suya, Y por su faja oscuridad.10 Y establecí sobre ella mi decreto, Y le puse puertas y cerrojo,11 Y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, Y ahí parará la hinchazón de tus ondas?12 ¿Has tu mandado á la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,13 Para que ocupe los fines de la tierra, Y que sean sacudidos de ella los impíos?14 Trasmúdase como lodo bajo de sello, Y viene á estar como con vestidura:15 Mas la luz de los impíos es quitada de ellos, Y el brazo enaltecido es quebrantado.16 ¿Has entrado tú hasta los profundos de la mar, Y has andado escudriñando el abismo?17 ¿Hante sido descubiertas las puertas de la muerte, Y has visto las puertas de la sombra de muerte?18 ¿Has tú considerado hasta las anchuras de la tierra? Declara si sabes todo esto.19 ¿Por dónde va el camino á la habitación de la luz, Y dónde está el lugar de las tinieblas?20 ¿Si llevarás tú ambas cosas á sus términos, Y entenderás las sendas de su casa?21 ¿Sabíaslo tú porque hubieses ya nacido, O porque es grande el número de tus días?22 ¿Has tú entrado en los tesoros de la nieve, O has visto los tesoros del granizo,23 Lo cual tengo yo reservado para el tiempo de angustia, Para el día de la guerra y de la batalla?24 ¿Por qué camino se reparte la luz, Y se esparce el viento solano sobre la tierra?25 ¿Quién repartió conducto al turbión, Y camino á los relámpagos y truenos,26 Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, Sobre el desierto, donde no hay hombre,27 Para hartar la tierra desierta é inculta, Y para hacer brotar la tierna hierba?28 ¿Tiene la lluvia padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío?29 ¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?30 Las aguas se endurecen á manera de piedra, Y congélase la haz del abismo.31 ¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión?32 ¿Sacarás tú á su tiempo los signos de los cielos, O guiarás el Arcturo con sus hijos?33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?34 ¿Alzarás tú á las nubes tu voz, Para que te cubra muchedumbre de aguas?35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿Y diránte ellos: Henos aquí?36 ¿Quién puso la sabiduría en el interior? ¿O quién dió al entendimiento la inteligencia?37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, ¿quién los hace parar,38 Cuando el polvo se ha convertido en dureza, Y los terrones se han pegado unos con otros?39 ¿CAZARAS tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,40 Cuando están echados en las cuevas, O se están en sus guaridas para acechar?41 ¿Quién preparó al cuervo su alimento, Cuando sus pollos claman á Dios, Bullendo de un lado á otro por carecer de comida?

1 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:2 Quem é aquele que obscurece assim a Providência com discursos sem inteligência?3 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te e tu me responderás.4 Onde estavas quando lancei os fundamentos da terra? Fala, se estiveres informado disso.5 Quem lhe tomou as medidas, já que o sabes? Quem sobre ela estendeu o cordel?6 Sobre que repousam suas bases? Quem colocou nela a pedra de ângulo,7 sob os alegres concertos dos astros da manhã, sob as aclamações de todos os filhos de Deus?8 Quem fechou com portas o mar, quando brotou do seio maternal,9 quando lhe dei as nuvens por vestimenta, e o enfaixava com névoas tenebrosas;10 quando lhe tracei limites, e lhe pus portas e ferrolhos,11 dizendo: Chegarás até aqui, não irás mais longe; aqui se deterá o orgulho de tuas ondas?12 Algum dia na vida deste ordens à manhã? Indicaste à aurora o seu lugar,13 para que ela alcançasse as extremidades da terra, e dela sacudisse os maus,14 para que ela tome forma como a argila de sinete e tome cor como um vestido,15 para que seja recusada aos maus a sua luz, e sejam quebrados seus braços já erguidos?16 Foste até as fontes do mar? Passaste até o fundo do abismo?17 Apareceram-te, porventura, as portas da morte? Viste, por acaso, as portas da tenebrosa morada?18 Abraçaste com o olhar a extensão da terra? Fala, se sabes tudo isso!19 Qual é o caminho da morada luminosa? Onde é a residência das trevas?20 Poderias alcançá-la em seu domínio, e reconhecer as veredas de sua morada?21 Deverias sabê-lo, pois já tinhas nascido: são tão numerosos os teus dias!22 Penetraste nos depósitos da neve? Visitaste os armazéns dos granizos,23 que reservo para os tempos de tormento, para os dias de luta e de batalha?24 Por que caminho se espalha o nevoeiro, e o vento do oriente se expande pela terra?25 Quem abre um canal para os aguaceiros, e uma rota para o relâmpago,26 para fazer chover sobre uma terra desabitada, sobre um deserto sem seres humanos,27 para regar regiões vastas e desoladas, para nelas fazer germinar a erva verdejante?28 Terá a chuva um pai? Quem gera as gotas do orvalho?29 De que seio sai o gelo, quem engendra a geada do céu,30 quando endurecem as águas como a pedra, e se torna sólida a superfície do abismo?31 És tu que atas os laços das Plêiades, ou que desatas as correntes do Órion?32 És tu que fazes sair a seu tempo as constelações, e conduzes a grande Ursa com seus filhinhos?33 Conheces as leis do céu, regulas sua influência sobre a terra?34 Levantarás a tua voz até as nuvens, e o dilúvio te obedecerá?35 Tua ordem fará os relâmpagos surgirem, e dir-te-ão eles: Eis-nos aqui?36 Quem pôs a sabedoria nas nuvens, e a inteligência no meteoro?37 Quem pode enumerar as nuvens, e inclinar as urnas do céu,38 para que a poeira se mova em massa compacta, e os seus torrões se aglomerem?39 És tu que caças a presa para a leoa, e que satisfazes a fome dos leõezinhos40 quando estão deitados em seus covis, ou quando se emboscam nas covas?41 Quem prepara ao corvo o seu sustento, quando seus filhinhos gritam para Deus, quando andam de um lado para outro sem comida?

Publicidade

Veja também

Publicidade