1 PORQUE he aquí, viene el día ardiente como un horno; y todos los soberbios, y todos los que hacen maldad, serán estopa; y aquel día que vendrá, los abrasará, ha dicho Jehová de los ejércitos, el cual no les dejará ni raíz ni rama. 2 Mas á vosotros los que teméis mi nombre, nacerá el Sol de justicia, y en sus alas traerá salud: y saldréis, y saltaréis como becerros de la manada. 3 Y hollaréis á los malos, los cuales serán ceniza bajo las plantas de vuestros pies, en el día que yo hago, ha dicho Jehová de los ejércitos. 4 Acordaos de la ley de Moisés mi siervo, al cual encargué en Horeb ordenanzas y leyes para todo Israel.
5 He aquí, yo os envío á Elías el profeta, antes que venga el día de Jehová grande y terrible.
6 El convertirá el corazón de los padres á los hijos, y el corazón de los hijos á los padres: no sea que yo venga, y con destrucción hiera la tierra.
1 (3:19)Aam. 2:9; Obad. v. 18Sillä katso: se päivä on tuleva,
joka palaa kuin pätsi.
Ja kaikki julkeat
ja kaikki, jotka tekevät sitä, mikä jumalatonta on,
ovat oljenkorsia;
ja heidät polttaa se päivä, joka tuleva on,
sanoo Herra Sebaot,
niin ettei se jätä heistä juurta eikä oksaa.
2 (20)Jer. 33:6; Luuk. 1:78Mutta teille, jotka minun nimeäni pelkäätte,
on koittava vanhurskauden aurinko
ja parantuminen sen siipien alla,
ja te käytte ulos ja hypitte kuin syöttövasikat
3 (21) ja tallaatte jumalattomat;
sillä he tulevat tomuksi teidän jalkapohjienne
alle sinä päivänä, jonka minä teen,
sanoo Herra Sebaot.
4 (22)2. Moos. 20:1; 5. Moos. 6:1; Hebr. 3:5Muistakaa minun palvelijani Mooseksen laki,
jonka minä Hoorebilla hänelle säädin
koko Israelia varten käskyiksi ja oikeuksiksi.
5 (23)Matt. 11:14; Matt. 17:11; Mark. 9:11; Luuk. 1:17Katso, minä lähetän teille profeetta Elian,
ennenkuin tulee Herran päivä,
se suuri ja peljättävä.
6 (24)Miika 7:6Ja hän on kääntävä jälleen
isien sydämet lasten puoleen
ja lasten sydämet heidän isiensä puoleen,
etten minä tulisi ja löisi maata,
vihkisi sitä tuhon omaksi.