1 Und Elisa redete mit dem Weibe, deren Sohn er lebendig gemacht hatte, und sprach: Mache dich auf und gehe hin mit deinem Haushalt und halte dich in der Fremde auf, wo du kannst! Denn der HERR hat eine Hungersnot herbeigerufen. Und sie kommt auch in das Land, sieben Jahre lang.
2 Das Weib machte sich auf und tat, wie der Mann Gottes sagte, und zog hin mit ihren Hausgenossen und hielt sich im Lande der Philister auf, sieben Jahre lang.
3 Als aber die sieben Jahre vorbei waren, kam das Weib wieder aus dem Lande der Philister, und sie ging hin, um den König wegen ihres Hauses und wegen ihres Ackers anzurufen.
4 Der König aber redete eben mit Gehasi, dem Knechte des Mannes Gottes, und sprach: Erzähle mir doch alle die großen Taten, welche Elisa getan hat!
5 Während er aber dem Könige erzählte, wie jener einen Toten lebendig gemacht hatte, siehe, da kam eben das Weib, deren Sohn er lebendig gemacht hatte, dazu und rief den König an wegen ihres Hauses und wegen ihres Ackers. Da sprach Gehasi: Mein Herr und König, hier ist das Weib, und dies ist ihr Sohn, den Elisa lebendig gemacht hat!
6 Da fragte der König das Weib, und sie erzählte es ihm. Da gab ihr der König einen Kämmerer und sprach: Verschaffe ihr alles wieder, was ihr gehört; dazu allen Ertrag des Ackers seit der Zeit, da sie das Land verlassen hat, bis jetzt.
7 Und Elisa kam nach Damaskus. Da lag Benhadad, der König von Syrien, krank. Und man sagte es ihm und sprach: Der Mann Gottes ist hierher gekommen!
8 Da sprach der König zu Hasael: Nimm Geschenke mit dir und gehe dem Manne Gottes entgegen und befrage den HERRN durch ihn und sprich: Werde ich von dieser Krankheit genesen können?
9 Hasael ging ihm entgegen und nahm Geschenke mit sich und allerlei Güter von Damaskus, eine Last für vierzig Kamele. Und als er kam, trat er vor ihn hin und sprach: Dein Sohn Benhadad, der König von Syrien, hat mich zu dir gesandt und läßt dir sagen: Kann ich auch von dieser Krankheit genesen?
10 Elisa sprach zu ihm: Gehe hin und sage ihm: Du wirst genesen! Aber der HERR hat mir gezeigt, daß er gewiß sterben wird.
11 Und der Mann Gottes richtete sein Angesicht auf ihn und starrte ihn unverwandt an, bis er sich schämte; dann weinte er.
12 Da sprach Hasael: Warum weint mein Herr? Er sprach: Weil ich weiß, was für Unheil du den Kindern Israel antun wirst! Du wirst ihre festen Städte mit Feuer verbrennen und ihre junge Mannschaft mit dem Schwert töten und ihre Kindlein zerschmettern und die Frauen aufschlitzen, die guter Hoffnung sind.
13 Hasael sprach: Was ist dein Knecht, der Hund, daß er solch große Dinge tun sollte? Elisa sprach: Der HERR hat mir gezeigt, daß du König über Syrien wirst!
14 Und er ging von Elisa weg und kam zu seinem Herrn; der sprach zu ihm: Was sagte dir Elisa? Er sprach: Er sagte mir, du werdest gewiß genesen!
15 Am folgenden Tage aber nahm er die Decke und tauchte sie ins Wasser und breitete sie über sein Angesicht, so daß er starb. Und Hasael ward König an seiner Statt.
16 Im fünften Jahre Jorams, des Sohnes Ahabs, des Königs von Israel, ward Jehoram, der Sohn Josaphats, König in Juda.
17 Zweiunddreißig Jahre alt war er, als er König ward, und regierte acht Jahre lang zu Jerusalem.
18 Und er wandelte auf dem Wege der Könige von Israel, wie das Haus Ahabs tat; denn die Tochter Ahabs war sein Weib, und er tat, was dem HERRN übel gefiel.
19 Aber der HERR wollte Juda nicht verderben, um seines Knechtes David willen, wie er ihm verheißen hatte, ihm unter seinen Söhnen eine Leuchte zu geben immerdar.
20 Zu seiner Zeit fielen die Edomiter von Juda ab und machten einen König über sich.
21 Da zog Jehoram gen Zair und alle Wagen mit ihm; und er machte sich auf bei Nacht und schlug die Edomiter, die ihn und die Obersten über die Wagen umzingelt hatten, so daß das Volk in seine Hütten floh.
22 Dennoch fielen die Edomiter von Juda ab bis auf diesen Tag. Auch Libna fiel zu jener Zeit ab.
23 Was aber mehr von Jehoram zu sagen ist, und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in der Chronik der Könige von Juda?
24 Und Jehoram legte sich zu seinen Vätern in der Stadt Davids; und Ahasia, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
25 Im elften Jahre Jorams, des Sohnes Ahabs, des Königs von Israel, wurde Ahasia, der Sohn Jehorams, König in Juda.
26 Zweiundzwanzig Jahre alt war Ahasia, als er König ward, und regierte ein Jahr lang zu Jerusalem. Und seine Mutter hieß Atalia, eine Tochter Omris, des Königs von Israel.
27 Und er wandelte auf dem Wege des Hauses Ahabs und tat, was böse war in den Augen des HERRN, wie das Haus Ahabs; denn er war Tochtermann im Hause Ahabs.
28 Und er zog mit Joram, dem Sohne Ahabs, in den Krieg wider Hasael, den König von Syrien, nach Ramot in Gilead; aber die Syrer verwundeten Joram.
29 Da kehrte der König Joram zurück, um sich zu Jesreel heilen zu lassen von den Wunden, welche ihm die Syrer in Ramot geschlagen hatten, als er mit Hasael, dem König von Syrien, stritt. Und Ahasia, der Sohn Jehorams, der König in Juda, kam hinab, um Joram, den Sohn Ahabs, in Jesreel zu besuchen; denn er lag krank.
1 以利沙告诉那妇人(她的儿子曾被以利沙救活), 说: "你和你全家要动身, 离开这里, 住在你可以寄居的地方, 因为耶和华宣布了将有饥荒, 这饥荒要临到这地七年。"
2 那妇人就动身, 按照神人所说的去作。她和她的全家离去, 住在非利士地七年。
3 七年结束的时候, 那妇人从非利士地回来, 就去为自己的房屋、田产哀求王。
4 那时王正在和神人的仆人基哈西交谈, 说: "请你向我讲述以利沙所作的一切大事。"
5 他正向王讲述以利沙叫死人复活的事的时候; 看哪, 以利沙曾救活她的儿子的那妇人来为她的房屋、田产哀求王。基哈西说: "我主我王, 这就是那妇人了, 她的这个儿子就是以利沙救活的了。"
6 王问那妇人, 她就告诉他一切事。于是王指派一个太监给他, 说: "把所有属于她的, 以及从她离开此地直到现在, 她田地的一切出产都归还她。"
7 以利沙来到大马士革。亚兰王便.哈达患了病。有人告诉他说: "神人来到这里了。"
8 王对哈薛说: "你带着礼物, 去见神人, 托他求问耶和华说: ‘我这病能痊愈吗?’"
9 于是哈薛去见以利沙。他带着礼物, 就是大马士革各样的美物, 由四十匹骆驼驮着, 去站在他的面前, 说: "你的儿子亚兰王便.哈达派我到你这里来, 问你说: ‘我这病能痊愈吗?’"
10 以利沙对他说: "你去告诉他说: ‘你一定会痊愈的’, 但耶和华指示我, 他一定要死。"
11 以利沙定睛看着他, 直到他感到局促不安; 然后, 神人哭了起来。
12 哈薛说: "我主为什么哭起来了?"他回答: "因为我已知道你要对以色列人施行的恶事。他们的城堡, 你要放火焚烧; 他们的年轻人, 你要用刀杀死; 他们的婴孩, 你要摔死; 他们的孕妇, 你要剖开。"
13 哈薛说: "你仆人算什么?不过是一条狗罢了; 怎可以作这样的大事呢?"以利沙说: "耶和华已指示我, 你要作王统治亚兰。"
14 于是他离开以利沙, 回到他主人那里。便.哈达对他说: "以利沙对你说了些什么呢?"他说: "他对我说: ‘你一定痊愈的。’"
15 第二天, 哈薛拿被窝浸在水里, 然后蒙住便.哈达的面, 他就死了; 于是哈薛接续他作王。
16 以色列王亚哈的儿子约兰第五年, 犹大王约沙法还在的时候, 犹大王约沙法的儿子约兰登基作了王。
17 他登基时是三十二岁; 在耶路撒冷作王八年。
18 他照着以色列诸王的道路而行, 好像亚哈家所行的; 因为他娶了亚哈的女儿为妻, 并且行耶和华看为恶的事。
19 但耶和华因他仆人大卫的缘故不愿毁灭犹大, 却要照他应许大卫的, 赐给他和他的后裔永远有香灯延续。
20 约兰王在位的日子, 以东人反叛, 脱离犹大人的手, 自己立王统治本国。
21 于是约兰过到撒益去, 并且带着他所有的战车。他夜间起来攻击包围他和他的战车军长的以东人, 他的军民却逃回自己的帐棚去了。
22 于是以东人背叛, 脱离犹大人的手, 直到今日; 那时立拿人也同时背叛。
23 约兰其余的事迹和他所行的一切, 不是都写在犹大列王的年代志上吗?
24 约兰和他的祖先同睡; 人把他埋葬在大卫城和他的祖先一起; 他的儿子亚哈谢接续他作王。
25 以色列王亚哈的儿子约兰在位第十二年, 犹大王约兰的儿子亚哈谢作犹大王。
26 他登基时是二十二岁, 在耶路撒冷作王一年。他母亲名叫亚他利雅, 是以色列王暗利的孙女。
27 他照着亚哈家的道路而行, 行耶和华看为恶的事, 好像亚哈家一样, 因为他是亚哈家的女婿。
28 亚哈谢与亚哈的儿子约兰往基列的拉末, 同亚兰王哈薛交战; 亚兰人击伤了约兰。
29 约兰于是回去, 到耶斯列治伤, 就是当他攻打亚兰王哈薛时, 亚兰人在拉末击伤他的。犹大王约兰的儿子亚哈谢因为亚哈的儿子约兰病了, 所以下到耶斯列去探望他。