Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Pedro 3

SFB15

1 Gleicherweise sollen auch die Frauen ihren eigenen Männern untertan sein, damit, wenn auch etliche dem Worte nicht glauben, sie durch der Frauen Wandel ohne Wort gewonnen werden, 2 wenn sie euren in Furcht keuschen Wandel ansehen. 3 Euer Schmuck soll nicht der äußerliche sein, mit Haarflechten und Goldumhängen und Kleideranlegen, 4 sondern der verborgene Mensch des Herzens mit dem unvergänglichen Schmuck des sanften und stillen Geistes, welcher vor Gott wertvoll ist. 5 Denn so haben sich einst auch die heiligen Frauen geschmückt, welche ihre Hoffnung auf Gott setzten und ihren Männern untertan waren, 6 wie Sara dem Abraham gehorchte und ihn «Herr» nannte; deren Töchter ihr geworden seid, wenn ihr Gutes tut und euch durch keine Drohung abschrecken lasset. 7 Und ihr Männer, wohnet mit Vernunft bei dem weiblichen Teil als dem schwächeren und erweiset ihnen Ehre als solchen, die auch Miterben der Gnade des Lebens sind, und damit eure Gebete nicht gehindert werden. 8 Endlich aber seid alle gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, demütig! 9 Vergeltet nicht Böses mit Bösem, oder Scheltwort mit Scheltwort, sondern im Gegenteil segnet, weil ihr dazu berufen seid, daß ihr Segen ererbet. 10 Denn «wem das Leben lieb ist und wer gute Tage sehen will, der bewahre seine Zunge vor Bösem und seine Lippen, daß sie nicht trügen; 11 er wende sich vom Bösen und tue Gutes, er suche den Frieden und jage ihm nach! 12 Denn die Augen des Herrn sehen auf die Gerechten, und seine Ohren merken auf ihr Flehen; das Angesicht des Herrn aber ist gegen die gerichtet, welche Böses tun.» 13 Und wer will euch schaden, wenn ihr euch des Guten befleißiget? 14 Aber wenn ihr auch um Gerechtigkeit willen zu leiden habt, seid ihr selig. Ihr Drohen aber fürchtet nicht und erschrecket nicht; sondern heiliget den Herrn Christus in euren Herzen! 15 und seid allezeit bereit zur Verantwortung gegen jedermann, der Rechenschaft fordert über die Hoffnung, die in euch ist, 16 aber mit Sanftmut und Furcht; und habet ein gutes Gewissen, damit die, welche euren guten Wandel in Christus verlästern, zuschanden werden mit ihren Verleumdungen. 17 Denn es ist besser, wenn der Wille Gottes es so haben will, ihr leidet für Gutestun, als für Bösestun. 18 Denn auch Christus hat einmal für Sünden gelitten, ein Gerechter für Ungerechte, auf daß er uns zu Gott führte, und er wurde getötet nach dem Fleisch, aber lebendig gemacht nach dem Geist, 19 in welchem er auch hinging und den Geistern im Gefängnis predigte, 20 die einst nicht gehorchten, als Gottes Langmut zuwartete in den Tagen Noahs, während die Arche zugerichtet wurde, in welcher wenige, nämlich acht Seelen, hindurchgerettet wurden durchs Wasser. 21 Als Abbild davon rettet nun auch uns die Taufe, welche nicht ein Abtun fleischlichen Schmutzes ist, sondern die an Gott gerichtete Bitte um ein gutes Gewissen, durch die Auferstehung Jesu Christi, 22 welcher seit seiner Himmelfahrt zur Rechten Gottes ist, wo ihm Engel und Gewalten und Kräfte untertan sind.

Man och hustru

1 Ef 5:22f, 1 Tim 2:9. samma sätt ska ni hustrur underordna er era män, att även de män som inte vill tro ordet kan vinnas utan ord genom sina hustrurs liv, 2 1 Petr 2:12. när de ser hur gudfruktigt och rent ni lever. 3 1 Tim 2:9f. Er prydnad ska inte vara yttre ting som konstfulla håruppsättningar3:3konstfulla håruppsättningarBland välbärgade romerska kvinnor var det på modet med håruppsättningar som kunde ta timmar att anlägga., påhängda guldsmycken eller fina kläder, 4 Rom 2:29, 2 Kor 4:16. utan hjärtats fördolda människa med den oförgängliga skönheten hos en mild och stilla ande. Det är mycket dyrbart i Guds ögon.

5 smyckade sig också förr de heliga kvinnorna som satte sitt hopp till Gud. De underordnade sig sina män, 6 1 Mos 18:12, Gal 4:31. som Sara lydde Abraham och kallade honom herre3:6kallade honom herreSe 1 Mos 18:12.. Hennes barn har ni blivit när ni gör det som är gott och inte låter er skrämmas.

7 Ef 5:25. samma sätt ska ni män leva förståndigt med era hustrur, som är det svagare kärlet3:7det svagare kärletOrdet "kärl" användes allmänt som bild för en människa (2 Kor 4:7, 2 Tim 2:21). Det är känt från rabbinska källor i betydelsen "hustru" (jfr 1 Tess 4:4).. Visa dem aktning som medarvingar till livets nåd att inget står i vägen för era böner.

Att lida för Kristi skull

8 Rom 12:14f, 1 Petr 1:22. Till sist ska ni alla visa enighet, medkänsla, syskonkärlek, barmhärtighet och ödmjukhet. 9 Matt 5:44, 1 Tess 5:15, 1 Petr 2:23. Löna inte ont med ont eller hån med hån. Tvärtom ska ni välsigna, för ni är kallade att ärva välsignelse. 10 Jak 1:26. För:

Den som älskar livet

och vill se goda dagar

ska vakta sin tunga

från det som är ont

och sina läppar

från att tala svek.

11 Hebr 12:14, 3 Joh v 11.Han ska undvika det onda

och göra det goda,

söka friden och följa den.

12 Ps 33:18, 3 Mos 20:5f, 17, Hes 15:7.Herrens ögon är vända

till de rättfärdiga

och hans öron

till deras bön.

Men Herrens ansikte är emot

dem som gör det onda.3:10f Ps 34:13f.

13 Vem kan göra er något ont om ni brinner för det goda? 14 Jes 8:12f, Matt 5:10f, 1 Petr 4:13f. Ja, även om ni skulle lida för det som är rätt är ni saliga. Var inte rädda för dem och låt er inte skrämmas.3:14 Jes 8:12.15 Ps 119:46, Apg 4:8f. Herren Kristus ska ni hålla helig i era hjärtan. Var ständigt beredda att svara var och en som ber er förklara det hopp ni har. 16 1 Petr 2:12. Men gör det ödmjukt, med respekt och ett rent samvete, att de som talar illa om ert goda levnadssätt i Kristus får skämmas för sitt förtal. 17 1 Petr 2:20. Det är bättre att lida för goda gärningar, om det skulle vara Guds vilja, än för onda gärningar.

Dopet och det nya livet

18 Rom 5:6, Ef 2:18, Hebr 9:28. led3:18ledAndra handskrifter: "dog". också Kristus en gång för era synder. Rättfärdig led han i orättfärdigas ställe för att föra er3:18era … erAndra handskrifter: "våra … oss". till Gud. Han blev dödad till kroppen men levandegjord genom Anden3:18genom AndenAnnan översättning: "till anden". De följande verserna anses svårtolkade.. 19 I Anden gick han sedan och förkunnade sin seger för andarna i fängelset, 20 1 Mos 6:3, 5, 7:13, 2 Petr 2:5. för dem som förr hade vägrat lyssna när Gud väntade tåligt under Noas dagar medan arken byggdes. I den blev några , åtta själar, frälsta genom vattnet.

21 Ef 5:26, Hebr 10:22. Efter denna förebild3:21denna förebildDvs syndaflodsvattnet (1 Mos 6:17f), som begravde synden (jfr Rom 6:3f). frälser nu dopet också er. Det innebär inte att kroppen renas från smuts utan är ett rent samvetes bekännelse till Gud genom Jesu Kristi uppståndelse, 22 Ps 110:1, Rom 8:34, Ef 1:20f, Fil 2:9f. han som har stigit upp till himlen och sitter Guds högra sida sedan änglar, furstar och makter blivit underställda honom.

Veja também

1 Pedro
Ver todos os capítulos de 1 Pedro