1 Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.5 Was kam dich an, o Meer, daß du flohest, du Jordan, daß du dich zurückwandtest,6 ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe?7 Ja, Erde, bebe nur vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,8 der den Fels in einen Wasserteich verwandelte, den Kieselstein in einen Wasserquell!
1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.