1 Da antwortete Bildad, der Schuchiter, und sprach:
2 Herrschaft und Schrecken sind bei Ihm; Frieden schafft Er in seinen Höhen.
3 Sind seine Scharen zu zählen? Und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
4 Wie kann aber der Sterbliche gerecht sein vor Gott, und wie will der rein sein, der vom Weibe geboren ist?
5 Siehe, sogar der Mond leuchtet nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor ihm,
6 wie viel weniger der Sterbliche, der Wurm, und das Menschenkind, das nur ein Würmlein ist?
1 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
2 держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих!
3 Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его?
4 И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?
5 Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.
6 Тем менее человек, [который] есть червь, и сын человеческий, [который] есть моль.