1 Hallelujah! Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
2 Groß sind die Werke des HERRN, erforscht von allen, die sie lieben.
3 Glänzend und prächtig ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten, seines Bundes wird er ewiglich gedenken.
6 Er hat seinem Volk seine kraftvollen Taten kundgetan, da er ihnen das Erbe der Heiden gab.
7 Die Werke seiner Hände sind treu und gerecht, alle seine Verordnungen unwandelbar,
8 bestätigt für immer und ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
9 Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig verordnet seinen Bund; heilig und furchtbar ist sein Name.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; sie macht alle klug, die sie üben. Sein Ruhm besteht ewiglich.
1 Louvai a Jeová. De todo o meu coração darei graças a Jeová, No concílio dos retos e na congregação.
2 Grandes são as obras de Jeová, Procuradas por todos os que nelas se comprazem.
3 A sua obra é majestade e esplendor; E a sua justiça subsiste para sempre.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; Benigno e misericordioso é Jeová.
5 Ele dá sustento aos que o temem; Lembrar-se-á sempre da sua aliança.
6 Ao seu povo mostra o poder das suas obras, Dando-lhes a herança das nações.
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; Fiéis são todos os seus preceitos.
8 São eles estáveis para todo o sempre, Feitos em verdade e retidão.
9 Enviou ao seu povo a redenção; Ordenou para sempre a sua aliança: Santo e tremendo é o seu nome.
10 O temor de Jeová é o princípio da sabedoria; Têm bom entendimento todos os que o cumprem: O seu louvor subsiste para sempre.