1 Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Not, und er erhörte mich.2 HERR, rette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen!3 Was kann dir anhaben und was noch weiter tun die falsche Zunge?4 Sie ist wie scharfe Pfeile eines Starken aus glühendem Ginsterholz.5 Wehe mir, daß ich in der Fremde zu Mesech weilen, daß ich bei den Zelten Kedars wohnen muß!6 Lange genug hat meine Seele bei denen gewohnt, die den Frieden hassen!7 Ich bin für den Frieden; doch wenn ich rede, so sind sie für den Krieg.
1 Trong cơn gian truân tôi kêu cầu Đức Giê-hô-va; Ngài bèn đáp lời tôi.2 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi mọi dối trá, Khỏi lưỡi phỉnh gạt.3 Ớ lưỡi phỉnh gạt, người ta sẽ ban cho ngươi chi? Thêm cho ngươi điều gì nữa?4 At là tên nhọn của dõng sĩ, Và than đỏ hực của cây giêng-giếng.5 Khốn nạn cho tôi vì tôi ngụ trong Mê-siếc, Và ở dưới các trại Kê-đa.6 Lâu lắm linh hồn tôi chung ở Với kẻ ghét sự hòa bình.7 Tôi muốn sự hòa bình; nhưng khi tôi nói đến, Chúng nó bèn muốn sự giặc giã.