Publicidade

Salmos 47

1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm.2 Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!3 Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.4 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Nationen unter unsre Füße.5 Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause.)6 Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit dem Schall der Posaune.7 Lobsinget, lobsinget Gott! Lobsinget, lobsinget unserm König!8 Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsinget andächtig!9 Gott herrscht über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.10 Die Edlen der Völker haben sich versammelt zum Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist sehr erhaben.

1 Hỡi các dân, hãy vỗ tay; Hãy lấy tiếng thắng trận mà reo mừng cho Đức Chúa Trời.2 Vì Đức Giê-hô-va Chí cao thật đáng kinh; Ngài là Vua lớn trên cả trái đất.3 Ngài khiến các dân suy phục chúng tôi, Và là các nước phục dưới chơn chúng tôi.4 Ngài chọn cơ nghiệp cho chúng tôi, Là sự vinh hiển của Gia-cốp mà Ngài yêu mến.5 Đức Chúa Trời ngự lên có tiếng reo mừng, Đức Giê-hô-va thăng lên có tiếng kèn thổi.6 Hãy hát ngợi khen Đức Chúa Trời, khá hát đi; Hãy hát ngợi khen Vua chúng tôi, khá hát đi;7 Vì Đức Chúa Trời là Vua của cả trái đất; Hãy hát ngợi khen cách thông hiểu.8 Đức Chúa Trời cai trị các nước, Đức Chúa Trời ngự ngôi thánh Ngài.9 Vua các dân đều nhóm nhau lại Đặng làm dân Đức Chúa Trời của Ap-ra-ham; Vì các khiên của đất đều thuộc về Đức Chúa Trời; Ngài được tôn chí cao.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-